Sarah McLachlan

Fallen

Sarah McLachlan
översättning till ungerska Översättningar 10 översättningar Översättningar 10
Lägg till i favoriter
Album:
Afterglow (2003)
Originaltext
engelska
Översättning
ungerska

Fallen

Text borttagen på begäran av upphovsrättsinnehavare
 

Bukott

A Menyország lángol, fogd meg a kezem
És vezess át a tűzön.
Régóta várunk már a válaszra
Ebben a hosszú és fájdalmas küzdelemben.
 
Legjobb tudásom szerint az igazat mondtam,
De valahol az út mentén
Elragadtak és elvittek,
És az ár sokkal nagyobb volt, mint amit el tudtam viselni.
 
Mindent megtettem, de elbuktam...
Már túl mélyre süllyedtem.
Mindent elrontottam,
Jobban kellett volna tudnom.
Tehát ne jöjj errefelé,
És mondd: "én megmondtam"...
 
Mindannyian jó szándékkal kezdtünk,
A szerelmünk nyers volt és fiatal.
Azt hittük, megváltoztathatjuk magunkat,
Visszavonhatjuk a múltat.
De hátunkon visszük a terhet,
Az idő mindig csak halad,
A magányos reggeli fényben
A seb nem talál gyógyírt.
Ez a veszteség keserű íze,
Amit oly kedvesnek tartottam.
 
Elbuktam...
Már túl mélyre süllyedtem.
Mindent elrontottam,
Jobban kellett volna tudnom.
Tehát ne jöjj errefelé,
És mondd: "én megmondtam"...
 
A Menyország lángol, fogd meg a kezem
Sehol sem tudunk megfordulni.
Mindenkit elvesztettem, kit barátnak hittem,
Mindent, mit ismertem.
Ó, szégyenükben elfordítják a fejüket,
Azt állítják, nem látják,
De ez rossz lépés,
Kisiklás, mielőtt megtudnád,
Hogy semmi sem olyan, mint remélted.
 
Mindent megtettem, de elbuktam...
Már túl mélyre süllyedtem.
Mindent elrontottam,
Jobban kellett volna tudnom.
Tehát ne jöjj errefelé,
És mondd: "én megmondtam"...
(2x)
 
expand collapse Translation details
Gäst Gäst
submitted on 17 mar 2012 - 17:30
Give a shoutout to Gäst