Jenni Rivera

El

Jenni Rivera
översättning till italienska Översättningar 4 översättningar Översättningar 4
Lägg till i favoriter
Originaltext
spanska
Översättning
italienska

El

Apareció cuando no lo esperaba,
Todo cambio con su dulce mirada,
Lo que sentí, cuando lo vi,
¡No puedo expresarlo en palabras!
Luego el tiempo marcó nuestras vidas,
Pues alguien más ya comparte sus días,
Y aunque sin él no se vivir,
No quiero un amor a escondidas.
 
Coro:
¡Dame paciencia para esperar!
¡Dame esperanzas para luchar!
¡Dios, dame fuerza y alguna señal!
Él es aquel con que tanta soñaba,
Él es el viento bajo mis alas,
No hay nada más que me haga falta,
Más que sus besos y su mirada.
 
Él es aquel con que tanto soñaba,
Es esa luz que siempre me acompaña,
No hay nada más que me haga falta,
Más que sus besos y su mirada.
 
Apareció y me perdí en sus brazos,
Le entregué el corazón en sus manos,
Lo que sentí, cuando lo vi,
Es algo que no se explicarlo.
Luego el tiempo marcó nuestras vidas,
Pues alguien más ya comparte sus días,
Y aunque sin él no se vivir,
No quiero un amor a escondidas.
 
Coro:
 

Lui

È apparso quando non lo aveva aspettato
tutto cambiò con un ' occhiata dolce
quello che ho sentito quando lo vidi
! non riesco a spiegarlo in parole!
dopo un tempo ha segnato le nostre vite
poi qualcun' altra condivide i suoi giorni,
ed anche non riesco a vivere senza di lui
non voglio un amore nascosto
 
Coro))
!! dammi la pazienzia di aspettare!!
dammi la speranza di lottare!
Dio, dammi la forza ed qualche segnale!
è lui chi ho sognato
è lui quel vento sotto le mie ali,
non c'è niente di più che mi manchi
solamente i suoi baci ed occhi.
 
è apparso e mi ho perduto nei suoi bracci
l'ho dato il cuore nelle mani
quello che ho sentito quando lo vidi
non riesco a spiegarlo.
e dopo un tempo ha seganto le nostre vite
poi qualcun'altra condivide i suoi giorni,
ed anch' io non riesco a vivere senza di lui
non voglio un amore nascosto
 
Coro
.......................
 
expand collapse Translation details

Brave Doll

ang ang
submitted on 15 jan 2012 - 21:52
Tillagt som svar på begäran av preda alinapreda alina
Give a shoutout to ang