Originaltext
engelska
Översättning
hebreiska
Distance
Were you to cross the world, my dear,
To work or love or fight,
I could be calm and wistful here,
And close my eyes at night.
It were a sweet and gallant pain
To be a sea apart;
But, oh, to have you down the lane
Is bitter to my heart.
המרחק
לו היית חוצה עולם, יקירי,
לעבוד או לאהוב או להלחם,
הייתי שקטה ומתגעגת במקומי,
ובלילה יכולתי להרדם.
היה זה כאב אצילי ומתוק
שהים יפריד בינך וביני;
אך, אלי, לדעת שהנך במעלה הרחוב
הנו מר ללבי.
Detta är en poetisk översättning: avvikelser från originalet förekommer (extraord, tillagd eller utelämnad information, ersatta begrepp, osv.).

Give a shoutout to IsraelWu
Anmärkning:
חבר המבין בדברים אלה כתב לי להוסיף גם תג
R.
אני משתדל, אבל זה די נדיר שאני מצליח ולכן לרוב איני מסתכן בתג זה שלא תראו בי רמאי.





Kommentarer 1
R שלום ישראל, אין לי מושג איך הגעתי לכאן אבל קראתי את התרגום שלך. נחמד ותכניס את התג