Anthems of the Eastern Bloc and Yugoslavia

Anthem of the Georgian SSR (1990-1991) - დიდება

Anthems of the Eastern Bloc and Yugoslavia
översättning till spanska Översättningar 28 översättningar Översättningar 28
Lägg till i favoriter
Originaltext
georgiska
Översättning
spanska

Anthem of the Georgian SSR (1990-1991) - დიდება

დიდება ზეცით კურთხეულს,
დიდება ქვეყნად სამოთხეს,
ტურფა ივერსა,
დიდება ძმობას, ერთობას,
დიდება თავისუფლებას,
დიდება სამარადისო
ქართველ მხნე ერსა!
 
დიდება ჩვენსა სამშობლოს,
დიდება ჩვენი სიცოცხლის
მიზანს დიადსა;
ვაშა ტრფობასა, სიყვარულს,
ვაშა შვებასა, სიხარულს,
სალამი ჭეშმარიტების
შუქ-განთიადსა!
 

Gloria

Alabad al maravilloso que concede las bendiciones,
Alabad al paraíso terrenal.
A los radiantes georgianos,
Elogiad la hermandad y la unidad,
Elogiad la libertad,
¡Elogiad al animado y
eterno pueblo georgiano!
 
Elogiad a nuestra Patria,
Elogiad a la grande y brillante
finalidad de nuestras vidas,
Saludad la alegría y el amor,
Saludad la utilidad y la felicidad,
¡Saludemos a la verdad,
que ilumina el amanecer!
 
expand collapse Translation details

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

AussieMinecrafter AussieMinecrafter
submitted on 18 jul 2022 - 00:08
Give a shoutout to AussieMinecrafter