David Gray

Babylon

David Gray
översättning till ungerska Översättningar 5 översättningar Översättningar 5
Lägg till i favoriter
Även framförd av:
Album:
White Ladder 1999
Originaltext
engelska
Översättning
ungerska

Babylon

Babylon

Pénteken sehova sem megyek,
Minden fény zöldről pirosra vált.
Váltogatom a tévéadókat,
Helyzetképek játszanak a fejemben.
Visszanézve az időben tisztán látom,
Hogy vak voltam, bolond voltam,
Hogy valaha is megnyitottam a szívem,
Annak a sok féltékenységnek,
Keserűségnek, gúnynak.
 
Szombaton vadul rohanok,
Minden fény átvált pirosból zöldre,
Megyek a tömegben lökődve,
Kémiai anyagok rohannak a véremben.
Bárcsak te is itt lennél,
Tudod, olyan tisztán látom,
Hogy féltem elmondani neked
Mit is éreztem igazán,
Beismerni néhány hibát, amit elkövettem.
 
Ha akarod, gyere, vedd el,
Könyörgök hangosan,
A szeretet, amit neked adtam,
Soha nem volt kétséges,
És érezd most.
Engedd el a szíved, az elmédet, és érezd most.
 
Vasárnap London minden fénye ragyog,
Az ég pirosból kékbe mosódik át,
Rugódom az őszi leveleket és azon tűnődök,
Hogy te merre is jársz.
Hazafele indulok, olyan magányos vagyok.
Nem jön, hogy elhiggyem,
Amint megyek fel a lépcsőkön, megfordulok,
Hátha ott látom a te mosolyod magam előtt.
 
Ha akarod, gyere, vedd el,
Könyörgök hangosan,
A szeretet, amit neked adtam,
Soha nem volt kétséges,
És érezd most.
Engedd el a szíved, az elmédet, és érezd most.
 
expand collapse Translation details
LariDante LariDante
submitted on 26 jan 2014 - 10:26
Give a shoutout to LariDante

Översättningar