Adriano Celentano

Azzurro

Adriano Celentano
översättning till tyska icon 41 översättningar icon 41
icon
Album:
Azzurro (1968)
Originaltext
italienska
Översättning
tyska

Azzurro

Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città.
Sento fischiare sopra i tetti,
un aeroplano che se ne va.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar.
Ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Cerco un po' d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più.
Stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te,
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 

Hellblau

Das ganze Jahr suche ich den Sommer,
Und plötzlich ist er da.
Sie ist zu den Stränden abgereist,
Und ich bin hier unten allein in der Stadt.
Ich höre es über den Dächern pfeifen:
Ein Flugzeug, das davonfliegt.
 
Hellblau,
Der Nachmittag ist viel zu hellblau
Und zu lang für mich.
Mir wird bewusst,
Dass ich keine Reserven mehr habe
Ohne dich,
Und daher
Nehme ich fast, fast den Zug
Und komme, komme zu dir,
Doch der Zug der Wünsche
Fährt in meinen Gedanken verkehrt herum.
 
Ich versetze mich in die katholische Jugendfreizeitstätte zurück,
Mit viel Sonnenschein, vor vielen Jahren.
Jene Sonntage allein
In einem Hof, um spazierenzugehen...
Jetzt langweile ich mich mehr als damals,
Nicht mal ein Priester zum Plaudern...
 
Hellblau,
Der Nachmittag ist viel zu hellblau
Und zu lang für mich.
Mir wird bewusst,
Dass ich keine Rerserven mehr habe
Ohne dich,
Und daher
Nehme ich fast, fast den Zug
Und komme, komme zu dir,
Doch der Zug der Wünsche
Fährt in meinen Gedanken verkehrt herum.
 
Ich suche im Garten ein wenig Afrika,
Zwischen dem Oleander und dem Baobab,
Wie ich es als Kind tat.
Aber es sind Leute da, man kann es nicht mehr tun,
Sie gießen deine Rosen.
Der Löwe ist nicht da, wer weiß, wo er ist...
 
Hellblau,
Der Nachmittag ist viel zu hellblau
Und zu lang für mich.
Mir wird bewusst,
Das ich keine Rerserven mehr habe
Ohne dich,
Und daher
Nehme ich fast, fast den Zug
Und komme, komme zu dir,
Aber der Zug der Wünsche
Fährt in meinen Gedanken verkehrt herum.
 
expand collapse Translation details
Coopysnoopy Coopysnoopy
submitted on 9 maj 2015 - 15:10
Give a shoutout to Coopysnoopy
Anmärkning:

Copyright: Coopysnoopy

Kommentarer 4

Coopysnoopy Coopysnoopy A
9 maj 2015, 15:12
Freigeist Freigeist E
27 mar 2016, 14:27

>"Das ich keine Reserven mehr habe" ... Dass...
;)

Coopysnoopy Coopysnoopy A
27 mar 2016, 14:37

Du hast ja Luchsaugen! ;)

Danke!
:)

Gilla1
Freigeist Freigeist E
27 mar 2016, 14:52

Ich wollte heute Nachmittag nach dem Osterspaziergang einfach mal wissen, was der in "Azzurro" eigentlich singt....
;)

Gilla3
Log in or sign up to add a comment.
Logga in Bli medlem
Play video with subtitles