Оригинални текстови
руски
Превод
енглески
Звезда
Одна звезда на небе голубом
Живет не зная обо мне
За три-девять земель в краю чужом
Ей одиноко в облачной стране
Но не жалея о судьбе ничуть
Она летит в неведомую даль
И свет ее мой освещает путь
И гонит прочь безвольную печаль
Кому нужна она — ей все равно
Нет никого над ней, она вольна
И я, конечно, следую давно
За ней одной пока светла она
И даже если в небе без следа
Ей суждено пропасть среди комет
Я стану утверждать, что где-то есть звезда
Я верить буду в негасимый свет
The Star
There is a Star in the blue sky
That lives without knowing my existence.
Far, far away in a distant place,
She’s all alone in the kingdom of clouds.
But without bemoaning her fate
She’s flying to the unknown,
And her light illuminates my way
And chases away my helpless sadness.
She doesn’t care if anybody needs her.
No one’s above her, she is free.
I surely have followed her for years,
So I will do as long as she is bright.
And even if she disappears
Without a trace among the comets,
I will still say that she exists somewhere,
I will believe in her eternal light.

Give a shoutout to Snejanna Jirkova






