Албум:
Anime parallele (2023)
Оригинални текстови
италијански
Превод
енглески
Zero
Scratch
If you think about it, it makes no sense
to not take off
out of fear of the immensity
or a punch from the wind.
Me, I was hiding my wild side
until I forgot about it and made it disappear;
I valued the landing
before leaving.
Think that it's the last night of the universe
and make amends on your own with everything else.
A wasted second is a lost second
that never comes back.
If we have but one single life for real,
give me only different emotions from scratch.
The infinity is not enough for me,
nor the steady calm nor a tempest,
it doesn't matter which.
Tell me what is there,
what leaves us breathless again,
the last night of the year
or a jump into endlessness?
And from now on,
I'm not settling for less,
I only want different emotions from scratch.
I have played on the defensive side
perhaps for too long,
staying alone while waiting,
suspended, but now it's different.
I'm taking back all the stolen moments
without asking for forgiveness and not even permission.
A wasted second is a lost second
that never comes back.
If we have but one single life for real,
give me only different emotions from scratch.
The infinity is not enough for me,
nor the steady calm nor a tempest,
it doesn't matter which.
Tell me what is there,
what leaves us breathless again,
the last night of the year
or a jump into endlessness?
And from now on,
I'm not settling for less,
I only want different emotions from scratch.
I only want different emotions from scratch.
And I finally find the courage,
the one I didn't think I had.
And from now on,
I'm not settling for less,
give me only different emotions from scratch.
I only want different emotions from scratch.
Scratch!







'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.