Албум:
Maggot
Оригинални текстови
енглески
Превод
руски
Wet
Мокрая
[Первый куплет]
Одна в своей спальне,
С выключенным светом и ушедшим соседом.
Я знаю, всё кончено, но продолжаю цепляться
Ведь я сама себе правая рука,
И мне никто не нужен,
Но временами я скучаю по твоему тупому лицу, и твоему вкусу,
И твоим доводам.
[Припев]
Это так угнетающе, что мои глаза
В разы мокрее пространства между моих бёдер.
Ох, ох, ох, я не могу ничего сделать, если мысли о тебе заставляют плакать,
Это делает меня мокрой, ты делаешь меня мокрой, пока я не иссохну.
[Второй куплет]
Ночи вроде этой напоминают о моей сокровенной фантазии.
Где я одна и чувствую холодную тёмную землю, ласкающую меня,
Ведь я два метра в земле и у меня никого нет,
Но это не первый и не последний раз, когда
И эти слёзы, и я достигли пика.
[Припев]
Это так угнетающе, что мои глаза
В разы мокрее пространства между моих бёдер.
Ох, ох, ох, я не могу ничего сделать, если мысли о тебе заставляют плакать,
Это делает меня мокрой, ты делаешь меня мокрой, пока я не иссохну.
[Бридж]
Моя кровь замерзает, мои мысли — плазма.
Я не отпущу,
Отпустить может быть экстазно,
Но, похоже, мне этого не узнать
[Припев]
Это так угнетающе, что мои глаза
В разы мокрее пространства между моих бёдер.
Ох, ох, ох, я не могу ничего сделать, если мысли о тебе заставляют плакать,
Это делает меня мокрой, ты делаешь меня мокрой, пока я не иссохну.



Lora Holl



