Албум:
Rammstein (2019)
Оригинални текстови
немачки
Превод
португалски
Weit weg
Distante
Ninguém pode descrever a imagem
Contra sua vidraça
Ele pressionou seu rosto
E espera que ela deixe a luz acesa
Ele nunca a viu despida
A amante da sua imaginação
Ele tira os óculos do rosto
Tremendo canta uma melodia
A sala se encherá com o luar
Ela deixa cair todas as suas vestes
A visão para ele é muito favorável
Liberta toda a sua imaginação
A respiração trava, o coração bate violentamente
Pinta suas cores na imagem dela
Ele está de pé na beira da janela
Com um sol na mão
Muito perto
Tão distante dela
Tão perto
Longe, distante de você
Muito perto
Tão distante nós estamos
Tão perto
Longe, distante de mim
Mais uma vez é meia-noite
Eu roubo a luz do sol
Porque sempre é escuro
Quando a lua beija as estrelas
Muito perto
Tão perto
Muito perto
Tão distante de você
Tão perto
Tão distante nós estamos

Give a shoutout to KvlnArley
Коментари аутора:
Correções são bem vindas.











Коментари 2
I think that the Portuguese translation is pretty accurate. Thanks.
Olá , a tradução parece-me estar bem, tem pequenas coisas que talvez possas melhorar mas é tudo um ponto de vista
por exemplo
Bild = foto " imagem "
Bild= foto " Retrato"
Lässt sie fallen, alle Hüllen " "Ela tira a roupa toda, ela tirará a roupa toda, será que ela se despe completamente)
Ohne Kleid sah er sie nie " Ele nunca a tinha visto sem roupa, Ele nuca a viu despida"
Spannt seine Fantasie zum Bogen " A sua fantasia explode, A sua fantasia se liberta, "
( Nesta frase não se pode fazer uma tradução literal, aqui podes imaginar o que você proprio sentiria nessa situação e descreve-lo)
Anotação
As minhas sugestões são pontos de vista, e não quer dizer que esteja errado como está
Mc ??