Madame

Voce

Madame
превод на белоруски Преводи 15 превода Преводи 15
Додај у фаворите
Албум:
Madame (2021)
Оригинални текстови
италијански
Превод
белоруски

Voce

Голас

Я памятаю цябе
Я памятаю тысячу паездак, на табе
Я напісала яшчэ адну песню
Гэта нагадвае мне хто я
Я нафарбавала губу яшчэ адной памадай
 
У вачах акенцы зачыняцца, і я знікну
Апошні ўздых, і мой голас будзе апошняй істотай ўва мне
Я жадаю, каб яна жыла яшчэ сто гадоў пасля мяне, я жадаю, каб яна засталася са мной на усе гады
Я палю, каб пазбавіцца ад яе, але яна вяртаецца да мяне
 
Куды ты пайшла, каханая мая?
Чаму табе тут больш няма
І я кажу табе, што я сумую па табе
Калі жадаеш, я распавяду табе, чаго мне не хапае
Цяпер, калі мяне тут больш няма
Цяпер, калі яны смяюцца з мяне
Цяпер, калі цябе тут больш няма
Я не ведаю, калі
 
Ты памятаеш мяне
Як выдатна абдымаць мяне, адчуваць сябе як дома
Мне будзе выдатна абняць цябе, сказаць, што я сумавала па табе
У лесе мяне акружае бясконцы шум
І я адсоўваю яго, ты-мой голас
 
Я памятаю цябе
Яны бачылі, як я смяялась ў адзінацтве, але гэта была ты
Я пацалавала белую паперу
У форме маіх вуснаў
Напісала дзе ты нарадзілась і што ты не памрэш
А калі ў вачах акенцы зачыняцца, я знікну
Апошні ўздых, і мой голас будзе апошняй істотай ўва мне
Я хачу, каб ты жыла сто гадоў пасля мяне, таму што людзі пытаюцца пра цябе
І я пытаюся ў сябе пра цябе
 
Куды ты пайшла, каханая мая?
Чаму табе тут больш няма
І я кажу табе, што я сумую па табе
Калі жадаеш, я распавяду табе, чаго мне не хапае
Цяпер, калі мяне тут больш няма
Цяпер, калі яны смяюцца з мяне
Цяпер, калі цябе тут больш няма
Я не ведаю, калі
 
Ты памятаеш мяне
Як выдатна абдымаць мяне, адчуваць сябе як дома
Мне будзе выдатна абняць цябе, сказаць, што я сумавала па табе
У лесе мяне акружае бясконцы шум
І я адсоўваю яго, ты-мой голас
 
Дзетка, я рабіла розныя рэчы
Дзетка, я прайшла доўгі шлях
Дзетка, я шукала цябе паўсюль
Сярод людзей, якіх я не ведаю
Але гэтага было дастаткова, каб зазірнуць унутр мяне, а не навокал
Ты заўсёды была ўнутры мяне, я гэтага не ўсведамляла
 
Куды ты пайшла, каханая мая?
Чаму табе тут больш няма
І я кажу табе, што я сумую па табе
Калі жадаеш, я распавяду табе, чаго мне не хапае
Цяпер, калі мяне тут больш няма
Цяпер, калі яны смяюцца з мяне
Цяпер, калі цябе тут больш няма
Я ведаю, што
 
Ты памятаеш мяне
Як выдатна абдымаць мяне, адчуваць сябе як дома
Ты памятаеш ночы, калі мы крычалі на дарозе
У глыбіню мяне, мы вярнуліся
І назаўжды ты застанешся маім голасам
 
І мы вярнуліся
І так будзе заўсёды
Так, так будзе заўсёды.
Таму што ты мой голас
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Андрэй Бялюк Андрэй Бялюк
submitted on 10 Apr 2021 - 11:41
Give a shoutout to Андрэй Бялюк