Албум:
#LikeMe seizoen 1
Оригинални текстови
холандски
Превод
француски
Vlinder
Geen zon meer in haar leven
Ze liep verloren door de stad
Wou haar liefde zo graag geven
Ze heeft er nooit wat aan gehad
De maan was halverwege
Ze zag geen prins en ze zag geen man
Maar opeens hield hij haar tegen
Zodat ze weer op adem kwam
Zo wordt de rups een vlinder
Al was ze ooit cocon
En zo fladdert haar hart van hier naar ginder
En warmt zich aan de zon
In de sterkte van zijn armen
Was ze niet langer meer alleen
Want ze kon zich aan hem warmen
Totdat de zon in haar verscheen
Zo wordt de rups een vlinder
Al was ze ooit cocon
En zo fladdert haar hart van hier naar ginder
En warmt zich aan de zon
Daar flirt ze met de rozen
Zo zoet als het begon
En als liefdesgeur dreigt met narcose
Dan paart ze in de zon
Hou niet op met haar te strelen
Zodat haar hart nog meer verwacht
Want dit kan haar nooit vervelen
Nu wordt het nooit meer nacht
Zo wordt de rups een vlinder
Al was ze ooit cocon
En zo fladdert haar hart van hier naar ginder
En warmt zich aan de zon
Daar flirt ze met de rozen
Zo zoet als het begon
En als liefdesgeur dreigt met narcose
Dan paart ze in de zon
Zo wordt de rups een vlinder
Al was ze ooit cocon
En zo fladdert haar hart van hier naar ginder
En warmt zich aan de zon
Papillon
Plus de soleil dans sa vie,
Elle était perdue dans la ville
Elle voulait tellement donner son amour
Elle n'en a jamais profité
La lune était à mi-chemin,
Elle ne voyait pas de prince et elle ne voyait pas d'homme
Mais soudain, il l'arrêta,
Pour qu'elle puisse reprendre sa respiration
C'est comme ça que la chenille devient un papillon
En étant un jour un cocon
Son coeur palpite* ici et là
Et se réchauffe au soleil
Dans la force de ses bras,
Elle n'était plus jamais seule
Parce qu'elle pouvait se réchauffer près de lui
Jusqu'à ce que le soleil arrive sur elle
C'est comme ça que la chenille devient un papillon
En étant un jour un cocon
Son coeur palpite* ici et là
Et se réchauffe au soleil
Là-bas, elle flirte avec les roses
Aussi sucrées qu'au début
Et quand l'odeur de l'amour menace de l'endormir
Alors elle s'accouple au soleil
N'arrête pas de la caresser
Pour que son coeur en attende encore plus
Car ça ne peut jamais l'ennuyer
Maintenant, il ne fera plus jamais la nuit
C'est comme ça que la chenille devient un papillon
En étant un jour un cocon
Son coeur palpite* ici et là
Et se réchauffe au soleil
Là-bas, elle flirte avec les roses
Aussi sucrées qu'au début
Et quand l'odeur de l'amour menace de l'endormir
Alors elle s'accouple au soleil
C'est comme ça que la chenille devient un papillon
En étant un jour un cocon
Son coeur palpite* ici et là
Et se réchauffe au soleil
sien007
submitted on 25 May 2020 - 09:10

Give a shoutout to sien007
Коментари аутора:
*fladderen veut dire palpiter lorsqu'on parle d'un coeur mais peut aussi vouloir dire voler. C'est un jeu de mots avec le fait qu'un papillon vole.
Si tu es francophone et fan de #LikeMe, n'hésite pas à cliquer sur le bouton vert en dessous de la traduction ;)
version originale: Lisa del bo





