Оригинални текстови
словачки
Превод
енглески
Viac
Vždy tam čakáš,
keď otočím kľúč,
vo dverách k moji-i-im,
tajným snom.
Vo svetle hviezd,
ti odčítam z pier,
pár milých slov oo-ov.
Chcel som ti ponúknuť viac a viac
a viac a viac a viac a viac a viac
než sa dá dať,
tebe láska čo máš ma.
Ponúknuť viac a viac
a viac a viac a viac a viac a viac
než sa dá dať,
tebe láska čo snívam.
Poznám ťa z nôt,
čo skladám si sám,
si v nich vždy ty y-y,
jediná.
Navždy by som,
ostal žiť v sne,
byť tam s tebou oo-ou.
Chcel som ti ponúknuť viac a viac
a viac a viac a viac a viac a viac
než sa dá dať,
tebe láska čo máš ma.
Ponúknuť viac a viac
a viac a viac a viac a viac a viac
než sa dá dať,
tebe láska čo snívam.
I keby všetky ženy boli ako ty,
chcel by som teba a neľutoval.
I keby všetci muži boli mnou,
miloval by som ťa viac než sa dá.
Vždy tam čakáš,
keď otočím kľúč,
vo dverách k moji-i-im,
tajným snom.
Vo svetle hviezd,
ti odčítam z pier,
pár milých slo-oo-ov.
Chcel som ti ponúknuť viac,
viac a viac a viac a viac a viac a viac
než sa dá dať,
tebe láska čo máš ma.
Ponúknuť viac a viac
a viac a viac a viac a viac a viac
než sa dá dať,
tebe láska čo snívam
Tebe láska čo snívam.
Tebe láska čo máš ma.
Tebe láska čo máš ma.
Tebe láska čo snívam.
Teraz to viem...
More
Always you wait there,
hen I turn the key,
at doors to my,
secret dreams.
In stars' light
I'll read from your lips,
a few kind words.
I wanted to offer you more and more
and more and more and more and more and more
than can be given,
thee love that you have me.
Offer to you more and more
and more and more and more and more and more
than can be given,
thee love I dream of.
I know you from the notes,
that I create myself,
in them are always you,
only.
I would evermore,
stay to live in a dream,
be there with you.
I wanted to offer youu more and more
and more and more and more and more and more
than can be given,
thee love that you have me.
Offer to you more and more
and more and more and more and more and more
than can be given,
thee love I dream of.
And even if all women were like you,
I would want you without regret.
And even if all men were me,
would love you more than I can.
Always you wait there,
hen I turn the key,
at doors to my,
secret dreams.
In stars' light
will read to you of the lips,
a few kind words.
I wanted to offer you more and more
and more and more and more and more and more
than can be given,
thee love that you have me.
Offer to you more and more
and more and more and more and more and more
than can be given,
thee love I dream of.
Thee love I dream of.
Thee love that you have me.
Thee love that you have me.
Thee love I dream of.
Now I know it...








Коментари 5
Ti odčítam z pier > I'll read from your lips
Chcel som ti ponúknuť > I wanted to offer you
než sa dá dať > than can be given
čo máš ma > that you have me (ya it seems weird but it's like this)
čo skladám si sám > that I create myself
Navždy by som > I would evermore
ostal žiť v sne > stay to live in a dream
I keby všetky ženy boli ako ty > and even if all women..
I keby všetci muži boli mnou > and even if all men OR all of the men (you use "the" just if is "of" before)
Teraz to viem- Now I know IT
Beautiful :)
Thanks :) I will translate something soon and I will let you know. Maybe try something Polish and I will do the check? ;)
Yeah that would be cool :)
Three songs await you. Have fun :D
Yea I noticed :D I'll do them tomorrow. Thanks :)