Soviet Winnie-the-Pooh (OST)

Тучка

Soviet Winnie-the-Pooh (OST)
превод на енглески icon 2 превода icon 2
icon
Албум:
Винни-Пух OST (1969)
Оригинални текстови
руски
Превод
енглески

Тучка

Я тучка, тучка, тучка,
Я вовсе не медведь.
Ах, как приятно тучке
По небу лететь.
 
А в синем-синем небе –
Порядок и уют.
Поэтому все тучки
Так весело поют.
 

A Tiny Cloud

I am a tiny cloud,
I'm not a bear at all.
It's fun to fly around
The sky for fuzzy ball.
 
Look, in the deep blue sky dome
There's comfort, things are bright.
That's why all fluffy clouds
Are singing with delight.
 
- Piglet, do I look like a tiny black cloud?
- No, Winnie, you look like a little dirty bear cub.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...

Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
St. Sol St. Sol
submitted on 8 Sep 2021 - 02:10
Give a shoutout to St. Sol
Коментари аутора:

Sing along.