Албум:
Superman
Оригинални текстови
енглески
Превод
холандски
Superman
Superman*
Ik heb een hekel aan vliegen
Zo naief ben ik niet
Ik ben gewoon
Op zoek naar mijn betere ik
Ik ben meer dan een vogel, meer dan een vliegtuig
Meer dan een aardig gezicht vergeleken bij een trein**
't Is moeilijk om mezelf te zijn
Kon ik maar huilen
Op m'n knieën vallen
Een manier vinden om te liegen
Over een thuis dat ik nooit te zien krijg
't Klinkt misschien absurd... maar wees niet naief
Zelfs Helden hebben er recht op te bloeden
Ik ben misschien gestoord... maar geef toe
Zelfs Helden hebben het recht te dromen
't Is moeilijk om mezelf te zijn
Op, op en weg... weg van mezelf
Wees gerust... vanavond kunnen jullie allemaal rustig slapen
Ik ben niet gek... of... zoiets...
Ik heb een aversie tegen vliegen
Zo naief ben ik niet
Het is niet de bedoeling / Dat je je
Met wolken tussen je knieën voortbeweegt
Ik ben gewoon een man in een mal rood laken
Die naar kryptoniet graaft in deze eenrichtingsstraat***
Gewoon een man in een gek rood laken
Die op zoek is naar het unieke in zichzelf
't Is moeilijk om mezelf te zijn
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*more of an interpretation than translation :-)
**suggested by the dictionary...
***what the heck is he talking about..
azucarinho
submitted on 22 May 2016 - 08:03

Give a shoutout to azucarinho
Коментари аутора:
A lyric so easy to comprehend, yet so hard to ...







