NCT 127

Superhuman

NCT 127
превод на француски Преводи 7 превода Преводи 7
Додај у фаворите
Албум:
NCT #127 WE ARE SUPERHUMAN
Оригинални текстови
енглески, корејски
Превод
француски

Superhuman

Surhumain

Yeah surhumain
Yeah
 
Fuis cette ennuyeuse routine
Tous le monde réveillez-vous (Secoue-toi)
L'ombre venant de la forte lumière
La réponse aux émotions émouvantes (Non,non,non)
Je pense que c'est toi
 
Oublie ce hier monotone (Oublie ce hier)
Réveille-moi comme dans les films (Réveille-moi)
Je lève ma tête et crie chaque jour (Je crie)
Pour me surprendre devant le miroir, "Je suis super ! Aye !"
 
Yeah surhumain
Je suis super ! Aye !
 
Brise la limite surhumaine
Face à la vérité en ce moment bébé
Révèle et réveille mon vrai moi
Tu as sauvé mon cœur
 
Chaque journée est identique, réveille-toi
Où sommes-nous maintenant ?
Brise les normes des gens
C'est dangereux mais c'est trouver une germe en toi
 
Trop parfait, clair de lune (Clair de lune)
La nuit qui est au-dessus de moi (Yup yup)
Au monde de toi et moi, dépêche-toi
Nous irons n'importe où
N'essaie pas de le chercher ailleurs,à l’intérieur de ton cœur
Une vue d'un nouveau monde, ouvre les yeux
 
Tu vois mon espoir avait disparu
Comme j'ai toujours voulu être
Mon cœur et mon esprit toute la journée (Et mon esprit toute la journée)
Je continue à me crier "Tu es tellement super ! Aye !"
 
Yeah surhumain
Tu es tellement super ! Aye !
 
Brise la limite surhumaine
Face à la vérité en ce moment bébé
Révèle et réveille mon vrai moi
Tu as sauvé mon cœur
 
D'une manière ou d'une autre, rêver de cette façon
Tu n’abandonnes pas, je suis le seul qui peux achever mon rêve
Yeah, en ce moment on se voit à l'heure aye
 
Je suis le seul qui peux me sauver
Je peux être n'importe quoi
Je peux faire n'importe quoi, teste ma limite, essaye
Je veux devenir
Quelqu'un qui est au-delà de l'imagination
Ce n'est pas la fin
Jusqu’à ce que je le dis
 
Garde cette brûlante scène dans ton cœur
J'ai l'impression d'être un super
Je sais que je peux voler, yeah
 
Brise la limite surhumaine
Face à la vérité en ce moment bébé
Révèle et réveille mon vrai moi
Tu as sauvé mon cœur
 
Si tu veux le ressentir, dis yeah
(Yeah, surhumain)
Surhumain c'est toujours toi
Ça nous a réveillé de l'ordinaire
 
Yeah, surhumain
Yeah, surhumain
Si tu veux le ressentir, dis yeah (Yeah !)
 
Facebook X
expand collapse Translation details
kpop34 kpop34
submitted on 24 May 2019 - 21:09
Give a shoutout to kpop34