Албум:
In Love
Оригинални текстови
немачки
Превод
шпански
Süchtig
Adicta
Sin dolor
Y sin lágrimas
Tus palabras están en mis venas
Tú sabes bien de qué va
Y yo lo sé también
Esto no para
Estoy llena de alegría
Das vuelta mi mundo
Y no tengo elección
Desde que estás conmigo
Me da todo igual
Te tengo
Tú me tienes a mí
¿Qué más necesitamos?
No te necesito
Te necesito un montón
Pero nunca llego
Porque yo sin tí
No puedo vivir más
Eres increíble
Eres adictivo
Todo lo que sé es que
Me haces feliz
Jamás estuve tan feliz
Diablos, eres tan adictivo
Eres increíble
Eres adictivo
Todo lo que sé es que
Me haces feliz
Jamás estuve tan
feliz
Diablos, eres tan
adictivo
Todo alrededor nuestro, blancos parpadeos y luces destellantes
La música sube siempre de volúmen
Y la niebla se vuelve más espesa
Confío ciegamente en vos
Confío ciegamente en vos
Me caliento
Me enfrío
Y nunca hay vuelta atrás
Perdida en la niebla
Embriagada de alegría
Todos los demás se fueron
Nosotros aún estamos despiertos
Bailo con vos la noche entera
No puedo parar
No puedo parar
No puedo parar
No puedo parar!
Eres increíble
Eres adictivo
Todo lo que sé es que
Me haces feliz
Jamás estuve tan
feliz
Diablos, eres tan
adictivo
¿Qué has hecho conmigo?
¿Qué has hecho conmigo?
¿Qué has hecho conmigo?
¿Qué has hecho conmigo?
¿Qué has hecho conmigo?
Jamás estuve tan feliz
Jamás estuve tan feliz
Eres increíble
Eres adictivo
Eres increíble
Eres adictivo
Eres increíble
Eres adictivo
¿Qué has hecho conmigo?
¿Qué has hecho conmigo?
¿Qué has hecho conmigo?
¿Qué has hecho conmigo?
Ne0_Nex0
submitted on 24 Oct 2021 - 22:38

Give a shoutout to Ne0_Nex0
Коментари аутора:
1. En la canción nunca habla de algún genero, por lo que el cantante puede ser masculino y cantar a una chica o cualquier otra combinación.
Supuse que le canta a un varón simplemente porque la cantante es mujer, pero en el alemán los adjetivos no tienen género.
2. "es macht mich süchtig" significa literalmente "me hace adicta/o", pero es la forma de decir que algo es adictivo o que algo te "engancha".







<3