Die Toten Hosen

Strom

Die Toten Hosen
превод на турски Преводи 5 превода Преводи 5
Додај у фаворите
Албум:
In aller Stille
Оригинални текстови
немачки
Превод
турски

Strom

Schach Matt!
Guten Tag!
Es ist alles in Ordnung,
ihr könnt' aufwachen,
wir sind wieder da,
wir sind außer uns,
und Rand und Band,
und wir haben keine Zeit für Schlaf.
 
Hört her und öffnet eure Ohr'n!
Wir sind zurück wie neu gebor'n!
 
Dieses Lied hier ist unser Werk
und es ist geschrieben mit unser'm Blut,
wir bluten und wir hören nicht auf,
bis das der allerletzte Tropfen kommt.
 
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus!
Und jeder Ton frisst euch mit auf!
 
Und alles steht unter Strom!
Vom ersten bis zum letzten Ton!
Und alles steht unter Strom!
Vom ersten bis zum letzten Ton!
 
Am Anfang war der Lärm,
und dieser Lärm hört niemals auf.
Am Tag als der Herr uns schuf,
da hat er uns in Lärm getaucht.
Richtig giftig! Richtig wichtig!
Damit er uns nicht falsch versteht,
ein Gesang aus tausend Kehlen,
solange bis die Luft wegbrennt.
Gedanken die wie Messer sind,
fliegen auf Dich zu und treffen Dich!
 
Und alles steht unter Strom!
Vom ersten bis zum letzten Ton!
Und alles steht unter Strom!
Vom ersten bis zum letzten Ton!
 
(Alles unter Strom!)
 
Und alles steht unter Strom!
(Alles unter Strom!)
Vom ersten bis zum letzten Ton!
(Alles unter Strom!)
Und alles steht unter Strom!
Vom ersten bis zum letzten Ton!
 

Akım

Şah mat,herkese merhaba
Ve her şey yolunda
Uyanın hadi
Tekrar buradayız,tekrar burada !
Değiştik
Özgürüz ve güçlüyüz
Vaktimiz yok yan gelip yatmaya
 
Kulağınızı verin buraya
Yeniden doğmuş gibi döndük
 
Bu şarkı bizim çalışmamız
Kanımızla yazılmış
Ve son damlasına kadar
Kanayacağız
 
Her tarafa sesimizi yayacağız
Ruhunuza işlesin her bir notası
 
Başından sonuna kadar*
Herkes canlansın
Başından sonuna kadar
Herkes canlansın
 
Bir ses yankılanmaya başlamıştı
Ve o ses hiç durmadı
Tanrı bizi yarattığından beri
Kulaklarımızdan hiç çıkmadı
Sonuna kadar zehirli,tamamıyla önemli
Tanrı bizi yanlış anlamadı
Hava ateş alana dek
Binlerce gırtlaktan aynı ses çıktı
Bıçak gibi sivri düşünceler
Sana yaklaşıyor ve seni de vuracaklar
 
Facebook X
expand collapse Translation details
dunkelheit dunkelheit
submitted on 14 Aug 2011 - 15:37
Give a shoutout to dunkelheit
Коментари аутора:

*Şarkının başından sonuna kadar :)