Албум:
The Rasmus (2012)
Оригинални текстови
енглески
Превод
мађарски
Stranger
Idegen
Nem hiszem el, hogy vége van,
elvesztettem őt,
ma éjjel, rohanni fogok, szabadon,
bárcsak volna valaki, aki útbaigazít,
aki felhúz engem,
mert a fény nem talál rám.
Idegen ... vigyél haza ....
Bárcsak már rád találtam volna,
pazaroltam az időt,
az elmém sötétbe borult,
megmented az életem,
vissza adtad a hitem...
Idegen ... vigyél haza ....
Idegen
És szeretni foglak téged,
csak ma éjjel,
nem ismerlek,
de ez így rendben van,
hadd mutassam meg a Mennyországot
Idegen, vigyél haza ...
Olyan érzésem van, mintha egész életemben ismertelek volna,
pedig csak hajnal óta vagyunk együtt,
létfontosságú darabok hiányoztak a kirakósból,
és te lehetsz a megoldás .... idegen
És szeretni foglak téged,
csak ma éjjel,
nem ismerlek,
de ez így rendben van,
hadd mutassam meg a Mennyországot
Idegen, vigyél haza...
Idegen, vigyél haza..

Give a shoutout to TG1991






