Албум:
Willkommen Goodbye
Оригинални текстови
немачки
Превод
италијански
Steine
Kann dich sehen mit geschlossenen Augen
Deine Tränen halt ich aus, komm, lass sie laufen
Endlich fühlen, was so lange taub war
Kann nicht für dich fallen
Doch ich kann dich auffangen
Du musst keine Angst haben
Wenn es Hoffnung gibt
Du bist nicht alleine
Weil dich jemand liebt
Das Leben wirft Steine
Paar schwere, paar leichte
Doch ich lass dich nicht los
Ich lass dich nicht los
Dein Wesen, das blühende Leben
Doch der Platz, wo Liebe war, ist voller Schwere
Oh, dein Herz, ich hör, es will schlagen
Gewähr mir den Tanz, halt dich fest in meinen Armen
Du musst keine Angst haben
Wenn es Hoffnung gibt
Du bist nicht alleine
Weil dich jemand liebt
Das Leben wirft Steine
Paar schwere, paar leichte
Doch ich lass dich nicht los
Ich lass dich nicht los
Ich lass dich nicht los
Ich lass dich nicht
Sassi
Posso vederti con gli occhi chiusi
Sopporto (1) le tue lacrime, dai, lasciale correre
Finalmente senti, cosa è stato insensibile così a lungo
Non posso cadere per te
Ma posso raccoglierti
Non devi aver paura
Se c'è speranza
Non sei sola
Perché qualcuno ti ama
Questa vita lancia i sassi
Alcuni pesanti, alcuni leggeri
Ma non ti lascio andare (2)
Non ti lascio andare
La tua essenza, la vita rigogliosa
Ma il posto in cui c'era amore è pieno di dolore (3)
Oh, il tuo cuore, senti, vuole battere
Concedimi un ballo, tieniti salda tra le mie braccia
Non devi aver paura
Se c'è speranza
Non sei sola
Perché qualcuno ti ama
Questa vita lancia i sassi
Alcuni pesanti, alcuni leggeri
Ma non ti lascio andare
Non ti lascio andare
Non ti lascio andare
Non ti lascio (4)
Gabriele22
submitted on 29 Jul 2021 - 20:02

Give a shoutout to Gabriele22
Коментари аутора:
(1): In senso affettivo.
(2): Letteralmente "non ti lascio libera", nel senso di "sola, slegata da me".
(3): Letteralmente "pesantezza d'animo".
(4): Anche "non te lo permetto".





Se prendete citate la mia fonte.
Se rilevate errori o imprecisioni, segnalatemeli.