Indila

S.O.S.

Indila
превод на енглески Преводи 42 превода Преводи 42
Додај у фаворите
Албум:
Mini World (2014)
Оригинални текстови
француски
Превод
енглески

S.O.S.

SOS

[Chorus:]
This is a S.O.S., I've hit, I ran aground!
Do you hear my distress call, is there anybody?
I feel I'm losing myself...
 
I let everything go, but bear with me
I had to leave, I wasn't myself anymore
I've fallen so low
that nobody sees me anymore
I've sank into anonymity
fighting the void and the cold, the cold
I'd like to return, I can't make it
I'd like to return
I'm nothing, I'm nobody
My kingdom is all the pain I have
One single weapon captures me,
seeing the light through the bars
and watching how beautiful the sky is
Do you hear my voice echoing (echoing)
 
(chorus)
 
The silence is killing the pain inside me
Do you hear it? Do you see me?
It promises you, it turns you into
a lackluster object
So I cried out, I thought of you,
I've drowned the sky in the waves, the waves
all my regrets, all of my past,
it shows on me
I'm nothing, I'm nobody
My kingdom is all the pain I have
One single weapon captures me,
seeing the light through the bars
and watching how beautiful the sky is
Do you hear my voice echoing (echoing)
 
(chorus) x2
 
Facebook X
expand collapse Translation details


This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

evfokas evfokas
submitted on 10 Mar 2014 - 07:11
Give a shoutout to evfokas

Коментари 2

mvirginia mvirginia
30 Apr 2014, 01:38

Great translation, but it's "losing myself" instead of "loosing myself."

 лајкуј1
evfokas evfokas A
30 Apr 2014, 07:53

Thank you

Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се
Пусти видео са титловима