NF

The Search

NF
превод на украјински Преводи 12 превода Преводи 12
Додај у фаворите
Албум:
The Search (2019)
Оригинални текстови
енглески
Превод
украјински

The Search

Пошук

«Хей, Нейт, що як?»
Та не знаю, все нібито гаразд
Я дещо робив, як кожний живий
І, щиро кажучи, так собі виспався (Виспався)
«Мені прикро», я б це й не згадав
Та думаю, що заслуговую на свій час
Думаю, що заробив собі вільний час
Невелику перерву від шоу та перебування під кайфом (кайфом), так
 
Торік у мене був зрив
Думки кажуть – заблукав, вони надто голосні
Треба було йти до терапевта, та потім дізнався
Щось смішне відбувається в мене вдома
Так, я почав думати, що, можливо, переїхати влучно
Знаєш, спакувати візок, взяти новий маршрут
Прибрати в садку, зняти петлю
Висунь моє серце, нехай подихає нарешті (нехай подихає)
 
Я був у пошуках
«Що це означає, Нейт?» Вчився я
Хапаю сувеніри, залишаю тягарі свої
Ну, взяв кілька з собою, я не з ідеальних тих
Дивлюся на той вид, він хвилює мій хист
Підбираю репліки, авжеж? Бо дуже знервований
Ненавиджу це, коли падає зір, життя стає розмитим
І щось може нашкодити мені
Це напевно буде довга подорож, але хей! (Але хей!)
 
Воно того варте
Холодний світ там, діти, надягніть пальта
Минула хвилина, знаю, тепер я повернувся до мандрів
В пошуках ліків, щоб зламати код
Досить чіткий; визнаю, мій режим класичний
Не жалій, але я потурати не збираюсь тобі
Говориш неприязно, вимушений зламати твій ніс
Це жарт такий
Шукаю мапу задля сподівань, ти бачив її? (Бачив її?)
 
Давав таку купу шансів
Написав про це пісню, коли-небудь зіграйте
Мені стає страшно, коли я по сценах ступаю
Я дивлюся на натовп і стільки облич помічаю, так
Саме тоді сильно я переймаюсь
Саме тоді мої думки будь-кого налякають
Ось тоді я під гримом ховаюсь і в ненависті тану
Забудь, що я кажу, і
Куди подівся ритм?
 
О, хіба це не щось?
Внесли барабани, ти не бачиш цього
Руки за головою, не можеш нічого сказати
Відчув смак слави, шлунок довелось викачувати
Відкинув назад, ніби я цього не хочу
Витру обличчя, позбавлюсь від своєї блювоти
ОКР, спробували натиснути мої кнопки
Я сказав, не чіпайте нічого, тепер ви всі винуватці
 
Я можу бути критичним, ніколи типовим
Заплутаний в кожному складі, зовіть лиходієм мене
Близький, але ніколи політичний, досить оптичний
Навіть якщо ненавидиш щось, створю відчуття, що ти в цьому замішаний
Зви мене як хочеш, але ніколи не назвеш мене легко забуваним
Залишу тебе в роздумах, не сприйматиму твої думи дитячого розуму
Вихід, що турбував мене, кінематографічний, це гарно
Чуваче, не знаю, знімаю я фільми чи відео мучиного жанру (відео, відео)
 
Так, продажі можуть зрости
Але це неважливо, коли здоров'я твоє на нулі
Бачиш, у нас у всіх є щось, що ми сховали в собі
Те, що намагаємось задушити, знаєш, сподіваючись, що воно помре
Пробуєш тримати під водою, але воно завжди живе
Після чого виникає нізвідки, як злощасний сюрприз
Потім нависає над тобою, щоб сказати з мільйон брехні
Тобі не знайомо це? Напевно, ти менш божевільним, чим я є
 
Хочу сказати те, що розум є могутнім місцем
І те, чим ти його годуєш, здатне стати важливою шишкою
Це дуже круто, га? Так, але це не завжди безпечно
Зачекай, це займе хвилину, більше й не треба
Лише замислись на секунду, якщо дивишся на власне обличчя
Кожен день, коли прокидаєшся, з думкою, що ніколи чудовим не станеш
Тоді насправді не станеш — справа не в тобі, це ненависть
Яка завжди знайде спосіб порізати і вбити віру в себе (Воу!)
 
Я розвиваюся, на переваги дивись-но
Нема в що втручатися, бути делікатним мені не судилося
Я актуальний навіть? Залежить від того, як ти до цього ставишся
Зроби всі вимірювання, запакуй і дай мені докази
Це досить очевидно; надійний ніколи не буває умовним
Я джентльмен, залежачи від того, чи для мене ти справжній є
Вельми елегантний, але без страху говорити, як буде певний момент
Слушний етикет, він зі мною тоді, коли святкую, а! (А!)
 
Знову час пробито
Краще бери повітряні кульки та друзів запроси
Пристебніть паски безпеки, так, пристебніть їх
Втім увага, широко посміхаюся всім
Ми на дорозі, на якій поки ще не були
Кажеш мені «Тон зміни», але я не можу встояти
Ви всі знаєте цей звук, краще кулак підніміть
Розпочинається пошук, я на місці, тож щасливої подорожі, га (Га, га)
 
Facebook X
expand collapse Translation details
hisman hisman
submitted on 1 Oct 2022 - 20:25
Give a shoutout to hisman

Идиоми из "The Search"