Албум:
Orages
Оригинални текстови
француски
Превод
немачки
Rouge
Rot
Worte wie Ohrfeigen,
alles wird fliegen, das ist sicher
eine Kugel ohne Einschlag.
Aus meiner Sicht bringt das nichts
und ich sehe rot, rot, rot.
Oh, oh, oh, ich sehe rot, rot, rot
Und ich sehe rot, rot, rot.
Oh, oh, oh, ich sehe rot, rot, rot,
ich bin wütend, um genau zu sein.
Die Zähne wie die Reißzähne vom Hund
bin ich fingerbreit vom Diktat.
Ich mache das Schlechte zu meinem Gut.
Und ich sehe rot, rot, rot.
Oh, oh, oh, ich sehe rot, rot, rot
Und ich sehe rot, rot, rot.
Oh, oh, ich sehe rot, rot, rot.
Jetzt bin ich scharlachrot
lächerlich in höchstem Maße.
Der Mund ist verzerrt,
mein Zorn ist ohne Maß
Und ich sehe rot, rot, rot.
Oh, oh, oh, ich sehe rot, rot, rot.
Und ich sehe rot, rot, rot.
Oh, oh, ich sehe rot, rot, rot.
Und ich sehe rot, rot, rot.
Oh, oh, oh, ich sehe rot, rot, rot.
Und ich sehe rot, rot.
Oh, oh, ich sehe rot, rot, rot.
Ich laufe Gefahr, bei meinen Handlungen
oft mit der Faust zuzuschlagen,
den Kontakt zu suchen
und nichts zu bereuen.
Und ich sehe rot, rot, rot.
Oh, oh, oh, ich sehe rot, rot, rot.
Und ich sehe rot, rot,
Oh, oh, ich sehe rot, rot, rot.







Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.