енглески request for "Wonderwoorde"

Help translate from африканс to енглески song Wonderwoorde by Die Melktert Kommissie
Requested by: on 17 May 2023 - 15:58
Оригинални текстови
африканс
Превод
енглески

Wonderwoorde

Alleen in Brooklyn Mall
In Burgundy's
Bestel twee whisky's
Die rook in my oë, die waitress vra
Ekskuus, is jy al 18?
En ek sê, thanks for the compliment
En dink, ook maar net-net
 
Ek maak my boek oop, wil besig lyk
Want almal kyk, kyk sy
Lyk skielik 24 en vier haar woord woordlose brein
En ek verstik aan die woorde in my bord
Alles wat ek kort bly wegkruip
 
En ek het lankal opgehou dink
Verwag dat almal vir my skink nog een
Gooi net nog 'n glas bietjie voller
Ek vreet als op maar ek raak net
 
Dommer, dommer, ek bekommer my
En wonder woorde raak weer
Weg en word wonderwoorde
Die kommer in my raak al dommer
 
Dommer, dommer, ek bekommer my
En wonder woorde raak weer
Weg en word wonderwoorde
Die kommer in my raak al dommer
 
Ontevredenheid
Jy het my verlei
En uitgetrek en afgeskil
'n Bietjie te veel gekry
Ontevredenheid
Verwantskap my beleid
Want hierdie ontevredenheid in my
Het alles weggesmyt
 
En ek het lankal opgehou dink
Verwag dat almal vir my skink nog een
Gooi net nog 'n glas bietjie voller
Ek vreet als op maar ek raak net
 
Dommer, dommer, ek bekommer my
En wonder woorde raak weer
Weg en word wonderwoorde
Die kommer in my raak al dommer
 
Dommer, dommer, ek bekommer my
En wonder woorde raak weer
Weg en word wonderwoorde
Die kommer in my raak al dommer
 
Dommer, dommer (Ek bekommer my en)
Raak dommer
Dommer, dommer (Ek bekommer my en)
Raak dommer
Dommer, dommer (Ek bekommer my en)
Raak dommer
Dommer, dommer (Ek bekommer my en)
Raak dommer
 
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
expand collapse Song details