енглески request for "Ворог (Voroh)"

Help translate from украјински to енглески song Ворог (Voroh) by Motanka
Requested by: igp igp on 13 May 2022 - 15:04
Оригинални текстови
украјински
Превод
енглески

Ворог

Не ходи лісом ти не блуди
Трави зелені тут не топчі
А завітаєш - сльози не лий
Згинеш зав'янеш - вовком не вий
 
Ой соловейко тьохкає знов
Ой не ламай ти гілок стрімголов
Ой покохай ти землю твою
Бо навіки загубиш душу свою
 
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
 
Ой ти юначе ти горя не знав
Поміж березами ти заблукав
Ой парубоче йди до мене
Річка глибока тебе забере
 
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
 
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
expand collapse Song details
igp igp
submitted on 13 May 2022 - 15:01
Contributors:

Коментари 2

Christian Scharlau Christian Scharlau
13 May 2022, 15:52

Below is the text in its original form. Maybe you could add it to the text... Or maybe post it as THE text, and shift the text in Latin letters that you've got to a translation into "Transcription" (yes, there is such a "language" in the translations menu ;-) )

Не ходи лісом ти не блуди
Трави зелені тут не топчі
А завітаєш - сльози не лий
Згинеш зав'янеш - вовком не вий

Ой соловейко тьохкає знов
Ой не ламай ти гілок стрімголов
Ой покохай ти землю твою
Бо навіки загубиш душу свою

Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га

Ой ти юначе ти горя не знав
Поміж березами ти заблукав
Ой парубоче йди до мене
Річка глибока тебе забере

Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га

 лајкуј1
Don Juan Don Juan M
13 May 2022, 15:59

Done, thanks.

Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се