енглески request for "طفل اشک (Tefl-e Ashk)"
Help translate from Persian (Dari) to енглески song طفل اشک (Tefl-e Ashk) by Ehsan Aman
Requested by:
Zarina01
on 29 Dec 2016 - 07:02
Zarina01
on 29 Dec 2016 - 07:02 Оригинални текстови
Persian (Dari)
Превод
енглески
طفل اشک
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
وای بر من طفل اشک من به مژگان مرده است
در رگم خون
تیرهروزیهای ما پایان ندارد ای دریغ!
تیرهروزیهای ما پایان ندارد ای دریغ!
در سپهر ما مگر خورشید تابان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
وای بر من طفل اشک من به مژگان مرده است
در رگم خون
جای لاله خون دمد در کوه و صحرای وطن
جای لاله خون دمد در کوه و صحرای وطن
آه پنداری چراغ شاه مردان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
وای بر من طفل اشک من به مژگان مرده است
در رگم خون
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
pocok
submitted on 14 Mar 2014 - 21:52
Contributors:
Коментари подносиоца:
Lyric with help: http://www.afghanlyrics.com/ehsan-aman/tefl-e-ashk












