кинески request for "On that day"
Help translate from енглески to кинески song On that day by CityAlight
Requested by:
CHING TIONG
on 13 јун 2024 - 23:02
CHING TIONG
on 13 јун 2024 - 23:02 Оригинални текстови
енглески
Превод
кинески
On that day
Verse 1
I believe in Christ, risen from the dead
He now reigns victorious, His kingdom knows no end
Through His resurrection death has lost its hold
I know on that final day I’ll rise as Jesus rose
On that day we will see you
shining brighter than the sun
On that day we will know you
as we lift our voice as one
Till that day we will praise you
for your never ending grace
And we will keep on singing
on that glorious day
Verse 2
What a blessed hope,
though now tired and worn
We will spend eternity
around our Saviour’s throne
Though we grieve our losses
we grieve not in vain
For we know our crown of glory
waits beyond the grave.
On that day we will see you
shining brighter than the sun
On that day we will know you
as we lift our voice as one
Till that day we will praise you
for your never ending grace
And we will keep on singing
on that glorious day
BRIDGE
Hallelujah what a day it will be
For at home with you my joy is complete
As I run into your arms open wide I will see
My father who is waiting for me
Hallelujah what a day it will be
For at home with you my joy is complete
As I run into your arms open wide I will see
My father who is waiting for me,
My father who is waiting for me.
On that day we will see you
shining brighter than the sun
On that day we will know you
as we lift our voice as one
Till that day we will praise you
for your never ending grace
And we will keep on singing
on that glorious day.
On that day we will see you
shining brighter than the sun
On that day we will know you
as we lift our voice as one
Till that day we will praise you
for your never ending grace
And we will keep on singing
on that glorious day.
And we will keep on singing
on that glorious day.
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
simkocsa
submitted on 22 Apr 2023 - 20:24
Ауторска права:












