немачки request for "عاشقانه (Aasheghaane)"

Help translate from персијски to немачки song عاشقانه (Aasheghaane) by Ebi
Requested by: Qumar gol Qumar gol on 24 Jan 2017 - 10:21
Оригинални текстови
персијски
Превод
немачки

عاشقانه

تا تو عاشقانه بودی،
شب من سحر نمی‌خواست
به ستاره دل نمی‌بست،
از تو بیشتر نمی‌خواست
 
تا تو عاشقانه بودی، شاعرانه بود، بودن
قهر بود غصه با تو، دور بود، گریه از من
 
تا تو عاشقانه بودی، واژه، باغی از ترانه
قصه، قصه‌ی یه‌رنگی، شعر، شعر عاشقانه
 
من به دنبال تو بودم، تو به فکر هم‌زبونی
من تموم بی‌قراری، تو تموم مهربونی
 
تو به اشک اجازه دادی، توی چشم من بشینه
تا غرورمو شکستم، گفتی عاشقی همینه
 
گفتی اما دل ندادی،
گفتی اما دل نبستی،
گفتی عاشقت نبودم،
ساده بودی که شکستی
 
ساده بودم مثِ آینه،
تا تو عاشقانه بودی
فقط از تو می‌نوشتم،
تا تو شاعرانه بودی
 
ساده بودم مثِ آینه، تا تو عاشقانه بودی
فقط از تو می‌نوشتم، تا تو شاعرانه بودی
تا تو عاشقانه بودی ...
 
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
expand collapse Song details
Contributors: