BLACKPINK

Really

BLACKPINK
превод на француски icon 29 превода icon 29
icon
Албум:
SQUARE UP
Оригинални текстови
енглески, корејски
Превод
француски

Really

Vraiment

Si tu m'aimes vraiment, vraiment, dis-le moi
Que tu ne peux pas passer une journée sans moi vraiment
Que tu me veux tellement que tu es vraiment obsédé par moi
 
Si tu m'aimes vraiment, vraiment, dis-le moi
Que tes yeux ne se demandent pas une seconde, vraiment, vraiment
Que tu es vraiment différent des autres gars
 
Dis-moi que tu aurais même cueilli les étoiles dans le ciel pour moi
il n'y a pas beaucoup de temps alors sois gentil avec moi quand je suis là
Dis-moi que tu ne ressens rien quand tu vois d'autres filles
Parfois je veux un mensonge qui n'est pas comme un mensonge
 
Les femmes qui t’entourent sont des moins-que-rien
Arrête de les garder autour de toi et sors-les de ta vie
T'en finiras par venir vers moi de toute façon
Tu ferais mieux d’agir comme si tu savais
Tu ferais mieux d’agir comme si tu savais
 
Tes yeux m'ont appelé bébé
Ton corps m'a dit prends-moi
Les garçons me disent qu’il veulent sortir avec moi
Tes lèvres devraient dire la même chose
Sérieusement, quel est le problème, j’ai eu le sentiment que tu me ressens
Aye mais je ne joue pas avec les faux
Alors reste vrai avec moi
 
Si tu m'aimes vraiment, vraiment, dis-le moi
Que tu ne peux pas passer une journée sans moi vraiment
Que tu me veux tellement que tu es vraiment obsédé par moi
 
Si tu m'aimes vraiment, vraiment, dis-le moi
Que tes yeux ne se demandent pas une seconde, vraiment, vraiment
Que tu es vraiment différent des autres gars
 
Si tu m'embrasses une fois, je t'embrasserai deux fois
Si tu es insolent en avant alors non non
Quand nos yeux se rencontrent, nous rions, haha ​​hehe hoho
Grâce à toi, mes hier solitaires n'existent plus
 
Tu peux boire mais ne m'ignore pas, ouais
Ne me crois pas quand je dis que c'est la fin, ouais
 
Ce n'est pas compliqué, c'est en fait facile 1, 2, 3,
Imagine ce que ça doit être quand nous deux ne faisons qu'un
 
Je veux une romance comme le bon vieux temps
Je veux danser lentement quand c'est l’heure du spectacle
Juste toi et moi, et ce son lent que nous aimons tous les deux
Cette playlist est ma préférée, alors joue-la, mais bébé
n* la chanson d'amour, j'ai besoin que tu le dise, dis-le
 
Si tu m'aimes vraiment, vraiment, dis-le moi
Que tu ne peux pas passer une journée sans moi vraiment
Que tu me veux tellement que tu es vraiment obsédé par moi
 
Si tu m'aimes vraiment, vraiment, dis-le moi
Que tes yeux ne se demandent pas une seconde, vraiment, vraiment
Que tu es vraiment différent des autres gars
 
Je dois savoir que tu sérieux avec moi
Vraiment, vraiment, vraiment
 
Je dois savoir que tu sérieux avec moi
Vraiment, vraiment, vraiment
 
Je dois savoir que tu sérieux avec moi
Vraiment, vraiment, vraiment
 
Je dois savoir que tu sérieux avec moi
Vraiment, vraiment, vraiment
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Manami Hanako

@manamihanako @manamihanako
submitted on 26 јун 2020 - 11:59
Give a shoutout to @manamihanako
Коментари аутора:

Salut! J'au publié la bonne traduction française, j’espère que vous avez aimé et si ça vous intéresse jetez un coup d’œil sur ma chaîne YouTube avec des traductions.

Пусти видео са титловима