The Motans

Pe bune

The Motans
превод на енглески Преводи 2 превода Преводи 2
Додај у фаворите
Албум:
Great Expectations
Оригинални текстови
румунски
Превод
енглески

Pe bune

Spune-mi ce fir să tai, roșu sau albastru?
N-aș vrea să te grăbesc, dar dragostea urăște ceasul
Paradoxal, dacă mă-ntrebi, e complicat cazul
Mă simt eu vinovat că n-ai ținut cu mine pasul
Se ridică fluturii până la gât
Dar eu nu vreau să-i las să plece și-i înghit
Nu-s copil și știu că dragostea va trece
Dar firea mea urăște când i-aduci desertul rece
Cele mai sincere trăiri tu le luai drept slăbiciuni
Nu știai că eu rosteam numele tău în rugăciuni
 
A fost doar un joc, tu ai iubit în glumă
Și dacă doar așa știi să iubești, atunci urăște-mă pe bune
A fost doar un joc în care-ai fost prea bună
Ai plecat și m-ai lăsat să pierd cu ași în mână
A fost doar un joc, tu ai iubit în glumă
Și dacă doar așa știi să iubești, atunci urăște-mă pe bune
A fost doar un joc, regula ta doar bună
Să pleci de parcă totul e un fleac atunci când mi-e mai dragă lumea
 
Am lăsat prea mult loc de intrări, prea tare
S-au schimbat prea multe să mai facem vreo schimbare
Am mers către visele pe care tu nu le-ai avut
M-am rugat pentru un viitor în care n-ai crezut
Telefonul stins de-o săptămână
Dar mă uit la el s-aștept să sune
Nu-s obișnuit să-ți spun pe nume
Te strig din greșeală, vremuri bune
Scrumiera mea e martor, tu ai fost singurul factor
Să te uit e maraton, kilometri, milion
Aș mai cere un jeton ca să mă întorc acolo
 
A fost doar un joc, tu ai iubit în glumă
Și dacă doar așa știi să iubești, atunci urăște-mă pe bune
A fost doar un joc în care-ai fost prea bună
Ai plecat și m-ai lăsat să pierd cu ași în mână
A fost doar un joc, tu ai iubit în glumă
Și dacă doar așa știi să iubești, atunci urăște-mă pe bune
A fost doar un joc, regula ta doar bună
Să pleci de parcă totul e un fleac atunci când mi-e mai dragă lumea
 

For real

Tell me which thread to cut, red or blue?
I wouldn't want to rush you, but love hates the clock
Paradoxically, if you ask me, the case is complicated
I feel guilty for you not keeping up with me
Butterflies flying to the neck
But I don't want to let them go so I swallow them
I'm not a child and I know that love will pass
But my nature hates when you bring the cold dessert
You took the most sincere feelings as weaknesses
You didn't know I was saying your name while praying
 
It was just a game, you loved as a joke
And if that's the only way you know how to love, then hate me for real
It was just a game where you were too good
You left and you let me lose with aces up my sleeve
It was just a game, you loved as a joke
And if that's the only way you know how to love, then hate me for real
It was just a game, only your rules the standard
Leaving as if everything was nothing when I least expected it
 
I left too much room for entrances, too much
Too much has changed to make any more changes
I went for dreams you didn't have
I prayed for a future you never believed in
Phone off for a week
But I look at it, expecting it to ring
I'm not used to call you by your name
I'm calling you by mistake, good times
My ashtray a witness, you were the only factor
To forget you a marathon, kilometers, million
I'd ask for another token to go back there
 
It was just a game, you loved as a joke
And if that's the only way you know how to love, then hate me for real
It was just a game where you were too good
You left and you let me lose with aces up my sleeve
It was just a game, you loved as a joke
And if that's the only way you know how to love, then hate me for real
It was just a game, only your rules the standard
Leaving as if everything was nothing when I least expected it
 
Facebook X
expand collapse Translation details
sufletuimun sufletuimun
submitted on 15 May 2022 - 09:54
Give a shoutout to sufletuimun

Преводи