Албум:
Harvest
Оригинални текстови
енглески
Превод
руски
Out on the Weekend
Think I'll pack it in
and buy a pick-up
Take it down to L.A.
Find a place to call my own
and try to fix up.
Start a brand new day.
The woman I'm thinking of,
she loved me all up
But I'm so down today
She's so fine, she's in my mind.
I hear her callin'.
See the lonely boy,
out on the weekend
Trying to make it pay.
Can't relate to joy,
he tries to speak and
Can't begin to say.
She got pictures on the wall,
they make me look up
From her big brass bed.
Now I'm running down the road
trying to stay up
Somewhere in her head.
The woman I'm thinking of,
she loved me all up
But I'm so down today
She's so fine she's in my mind.
I hear her callin'.
See the lonely boy,
out on the weekend
Trying to make it pay.
Can't relate to joy,
he tries to speak and
Can't begin to say.
Уикенд
Подумываю собрать шмотки
и заняться пикапом
Двину в Лос-Анджелес
Найду "свое" местечко
И обустрою его
Начну жизнь с чистого личта
Девушка, о которой все мои мысли
Она любила меня таким какой я есть
Но сегодня я печален
Она так прекрасна,я думаю о ней постоянно
Кажется, я слышу ее зов
Видите одинокого парня
на уикенд
Он расплачивается за прошлые ошибки
В этом мало приятного,
Он пробует заговорить с кем-либо,
Но не может ничего сказать.
Ее фотки на стенке,
Они заставляют меня начать поиски
Теперь уж я сокращу дорогу
И мимо ее огромной позолоченной кровати
Попытаюсь залечь сразу
Где-нибудь в ее мыслях.
Девушка, о которой все мои мысли
Она любила меня таким какой я есть
Но сегодня я печален
Она так прекрасна,я думаю о ней постоянно
Кажется, я слышу ее зов
Видите одинокого парня
на уикенд
Он расплачивается за свои прошлые ошибки
В этом мало приятного,
Он пробует заговорить с кем-либо,
Но не может ничего сказать.

Give a shoutout to Jerra_ann








Коментари 2
Автоперевод наверное...? ( )) )
Типа того ;) сорри, не совсем еще разобралась со смыслом песни... смысловой перевод находится в стадии "разработка" ;)