B'z

ONE

B'z
превод на енглески Преводи 4 превода Преводи 4
Додај у фаворите
Оригинални текстови
јапански
Превод
енглески

ONE

静かすぎる夜だ 耳がうずくほど
僕も君も誰も 眠ってなんかいないのに
 
言葉がまだ 大切なこと
伝えられるなら また 何でもいいから 声を聞かせてよ
 
わかってるって もう行きたいんだろう
気づかないわけないだろう you're the only one
どんなことでも 無駄にはならない
僕らは何かを あきらめるわけじゃない
 
夜明けの瞬間は いつだって退屈だったけれど
いつもと違う太陽が 部屋のかたすみ照らした
 
夢があるなら 追いかければいい
まるでジプシーみたいに 自由にさまよいながら
僕らは出会ったんだから
 
また 会いましょう いつかどこかで
忘れるわけないだろう you're the only one
ドアを開ければ 道は眠って
踏みだされる一歩を 待ちこがれている
 
愉快な時だけ 思い出して
涙におぼれる たまにはそれもいい
 
ともに過ごした日々は 僕らを
強くしてくれるよ この胸をはろう
ぜったい会いましょう いつかどこかで
忘れるわけないだろう baby, you're the only one
陽がまた昇ってゆく
 

ONE

The night is far too silent—so much so that my ears throb in pain
Despite the fact that neither you nor I nor anyone else is asleep
 
If words still retain the ability to convey that which is important
Then, I don't care what it's about—just let me hear your voice once again
 
I know—you want to leave already, right?
How could I not notice? You're the only one
Whatever it is, it won't be in vain
Because it isn't like we've given up on something
 
The break of dawn was always such a boring moment
But a different sun than usual shines through to the corner of the room
 
If you have a dream, go ahead and pursue it
Because it was while wandering freely like gypsies
That we found each other
 
Let's meet again, someday, someplace
There's no way I'd ever forget you—You're the only one
When you open the door, the road is asleep...
Tired of waiting for you to take your first step forward
 
Remembering only the happiest times,
You drown in your own tears—that's fine, once in a while
The days we spent together will make us stronger
So let's hold it close to our chests
Let's meet again no matter what, someday, someplace
There's no way I'd ever forget you—Baby, you're the only one
The sun is here to rise once again...
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Connor Langille Connor Langille
submitted on 15 Jan 2021 - 15:15
Give a shoutout to Connor Langille