Fairuz

بعدك على بالي

Fairuz
превод на енглески icon 9 превода icon 9
icon
Оригинални текстови
арапски
Превод
енглески

بعدك على بالي

I'm for my darling

he appeared and asked whether April had knocked the door
I hid my face and the house flew by me and disappear
I wanted to open for him
And tell him about love
I got out but I only found the flowers
You still on my mind
moon of lovers
Rose of October
Gold of lover
You still on my mind
O beautiful O vain
O scanted fragrant
On the hilltops
The summer is gone with its dates
And love collected its bunches
Yet we heard nothing about you
O moon
And Nobody waved their hand
Nights come and nights go
And you still on my mind..on my mind
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Nightmare

Yoshya Yoshya
submitted on 6 May 2016 - 14:23
Give a shoutout to Yoshya
Коментари аутора:

Fairus is trying to portrate her yearning and how sorry she was that time when shen didn't open the door for the one who was knocking ,
Through the song she call him by many names , most oftenly *moon*

Коментари 2

anomie anomie
6 May 2016, 17:26

Do you think you could put a break between passages, so that they can be aligned properly? It would make it easier to follow.

 лајкуј2
Yoshya Yoshya A
6 May 2016, 19:11

of course it would ,
vote of thanks for the advice .
appreciated it

Log in or sign up to add a comment.
Пријави се Пријави се