Такође изводи:
Албум:
MOVE
Оригинални текстови
корејски
Превод
шведски
Move
묘한 분위기에 취해
너를 놔버려도 돼
나를 벗어나진 못해
나른해진 이 순간
잘 빗은 머리가 헝클어질수록
아름다워 내버려둬 Oh oh
반듯한 자세가 흐트러진대도
괜찮아 날 똑바로 봐 Oh yeah
어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
어두운 조명 아래
날 사로잡은 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
잠시 난 모든 걸 다 지워
시각에만 의존해
경이로운 눈빛으로
Oh oh 너만을 감상해
신경 쓴 화장이 더 번져갈수록
아름다워 내버려둬 Oh oh
단정한 셔츠가 구겨져버려도
괜찮아 날 똑바로 봐 Eh eh yeah
어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
어떤 표현도 어떤 문장도
너를 모두 담아 낼 순 없겠지
우린 이대로 완벽할 테니
걱정 따윈 버려 그대로
그대로 Repeat
그대로 Repeat
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
Du rör dig (Move)
Är berusad av en känsla
Så släpp taget om mig nu
Jag lyckas aldrig fly ifrån dig
Som om tiden har fryst fast
Det släta håret trasslas till, du är så vacker,
låt det va, så underbart, åh, åh
Din hållning slappnar av, och det är helt okej
se rakt på mig, allt ordnar sig, åh, åh
Du börjar röra kroppen, under mörka lampor
Höften gungar, subtil är blicken
Du reflekteras där i fönstret, jag ser glimten i ditt öga
Vilken känsla, du är så vacker
(Du rör dig i rytmen
Du rör dig i rytmen)
Under mörka lampor
Dina rörelser stjäl blicken
Dina gester, så eleganta
I samma ögonblick jag såg dig
Jag radera allt jag sett
Litar bara på mitt känsla
Åh, åh, det känns så himla rätt
Så låt allt sminket smetas ut, det blir så vackert, låt det va,
så underbart, åh, åh
Din släta skjorta skrynklas till, det är okej, se rakt på mig,
allt ordnar sig, eh, eh, yeah
Du börjar röra kroppen, under mörka lampor
Höften gungar, subtil är blicken
Du reflekteras där i fönstret, jag ser glimten i ditt öga
Vilken känsla, du är så vacker
(Du rör dig i rytmen
Du rör dig i rytmen)
Under mörka lampor, dina rörelser stjäl blicken
Dina gester, så eleganta
Inget uttryck alls, ingen mening alls,
kan förmedla allt som gör dig speciell
För du är helt perfekt, precis som du är nu,
ingen rädsla, släpp det, gör det om, gör det om igen
Gör det om igen
Gör det om igen
(Du rör dig i rytmen
du rör dig i rytmen)
Under mörka lampor
Dina rörelser stjäl blicken, dina gester, så eleganta
(Du rör dig i rytmen
Du rör dig i rytmen)
Du reflekteras där i fönstret, jag ser glimten i ditt öga
Vilken känsla, du är så vacker
(Du rör dig i rytmen
Du rör dig i rytmen)
(Du rör dig i rytmen
Du rör dig i rytmen)
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
Kpop_granniefan
submitted on 5 Oct 2023 - 15:10

Give a shoutout to Kpop_granniefan







