Оригинални текстови
турски
Превод
француски
Medine
Medine'ye doğru bir kervan gider
Bu kervan aklımı başımdan eder
Gönlümün hasreti Ravzada Biter
Medine Medine Gözümde Tütersin
Aklımda Fikrimde Sen Varsın Sen Varsın
Medine Medine Gözümde Tütersin
Muhammed'in Aşkı Gönlümde Yanar
Adını andıkca yüreğim Kanar
Bu gönül yıllardır Resulü arar
Medine Medine Gözümde Tütersin
Aklımda Fikrimde Sen Varsın Sen Varsın
Medine Medine Gözümde Tütersin
Varsam Medine'ye Dönmem Geriye
Yanarım Ya Resül Ya Nebi Diye
Bu Gönül Muhtaçtır Aşka Sevgiye
Medine Medine Gözümde Tütersin
Aklımda Fikrimde Sen Varsın Sen Varsın
Medine Medine Gözümde Tütersin
Médine
Une caravane marche vers Médine
Cette caravane fait s'envoler mes pensées
La tristesse de mon cœur prend fin à Rawda
Médine Médine, tu me manques
Je pense toujours, toujours à toi
Médine Médine, tu me manques
L'amour de Mohamed brûle dans mon cœur
Mon cœur saigne en prononçant ton nom
Cela fait des années qu'il appelle le Prophète
Médine Médine, tu me manques
Je pense toujours, toujours à toi
Médine Médine, tu me manques
Si j'étais à Médine, je n'en repartirais pas
Je brûle, ô Prophète
Mon cœur a besoin de ton amour
Médine Médine, tu me manques
Je pense toujours, toujours à toi
Médine Médine, tu me manques
purplelunacy
submitted on 28 Mar 2015 - 10:18
Додато због захтева
Muslim42
Muslim42 
Give a shoutout to purplelunacy




