Hayedeh

مستی

Hayedeh
превод на енглески Преводи 5 превода Преводи 5
Додај у фаворите
Албум:
40 Hayedeh Golden Songs, Vol 1 - Persian Music by Hayedeh
Оригинални текстови
персијски
Превод
енглески

مستی

مستی ام درد منو دیگه دوا نمیکنه
غم با من زاده شده منو رها نمیکنه
منو رها نمیکنه, منو رها نمیکنه
 
شب که از راه میرسه
غربتم باهاش میاد
توی کوچه های شهر
باز صدای پاش میاد
من غمای کهنه مو بر میدارم
که توی میخونه ها جا بذارم
می بینم یکی میاد از میخونه
زیر لب مستونه آواز میخونه
 
مستی ام درد منو دیگه دوا نمیکنه
غم با من زاده شده منو رها نمیکنه
منو رها نمیکنه, منو رها نمیکنه
 
گرمی مستی میاد توی رگهای تنم
می بینم دلم میخواد با یکی حرف بزنم
کی میاد به حرفای من گوش بده
آخه من غریبه هستم با همه
یکی آشنا میاد به چشم من
ولی از بخت بدم اونم غمه
ولی از بخت بدم اونم غمه
 
مستی ام درد منو دیگه دوا نمیکنه
غم با من زاده شده منو رها نمیکنه
منو رها نمیکنه منو رها نمیکنه
 
خسته از هر چی که بود
خسته از هر چی که هست
راه میافتم که برم
مثل هر شب مست مست
باز دلم مثل همیشه خالیه
باز دلم گریه تنهایی میخواد
بر میگردم تا ببینم کسی نیست
می بینم غم داره دنبالم میاد
می بینم غم داره دنبالم میاد
 
مستی ام درد منو دیگه دوا نمیکنه
غم با من زاده شده منو رها نمیکنه
منو رها نمیکنه, منو رها نمیکنه
 

Drunkenness

drunkenness
doesn't cure my pain anymore
the sorrow was born with me
wont let me go
 
the night arrives
the nostalgia comes with it
in the allies of night
comes with the sound of its steps
 
I take my old pains
to leave them in the pubs
I see someone comes out of the pub
mumbling a song drunkenly
 
the warmth of drunkenness comes
into the veins of my body
lets see with whom
do i want to talk?
who would want to listen to me?
because i get drunk with strangers
someone looks familiar to me
but of my bad luck its the sorrow
 
tired of any thing that was
tired of anything that is
i told sorrow that i want to go
like every night so drunk
 
my heart is so empty like always
i wanna cry alone
i return home to see no one is there for me
i see sorrow is following me.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
leila_persian_girl leila_persian_girl
submitted on 12 Mar 2012 - 08:22
Додато због захтева winianowiniano
Give a shoutout to leila_persian_girl
Коментари аутора:

Sad song! but beautiful! :-)

Коментари 2

JavFar JavFar
22 јун 2016, 07:00
5
 лајкуј1
Miley_Lovato Miley_Lovato E
4 Oct 2016, 20:53

The lyrics have been updated, please check your translation

 лајкуј1
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се