Versailles

MASQUERADE

Versailles
превод на енглески Преводи 4 превода Преводи 4
Додај у фаворите
Албум:
Holy Grail (2011), Anthologie (2013), The Greatest Hits 2007-2016 (2016)
Оригинални текстови
јапански
Превод
енглески

MASQUERADE

Ah…ひび割れた真実が
今、音を立て崩れてゆく
全て暴く刹那の夜
 
もう…何が偽りなのか?
何が確信なのか? (I don't know)
全てがあなたに見える
形のない心へ
飾りのない言葉で
今歌おう
 
I can't leave you alone
When I close my eyes
流れる星のように
月の光も呑み干せばいい
闇という永遠の為に
 
この世はMasquerade
仮面を被けた魂達が踊る舞踏会
瞳だけが映し出す本当のあなたを抱きしめて
運命に堕ちてゆく
 
I can't leave you alone
When I close my eyes
あふれる星の中で
あなたと出会う為に生まれた
永遠の意味を信じて
 
この世はMasquerade
仮面を着けた魂達が踊る舞踏会
瞳だけが知らないあなたをその心を抱きしめて
運命に堕ちてゆく
 
Like a Masquerade
Like a Masquerade
 

Masquerade

Ah...Reality breaks
Now, you collapse in the sound
In a moment everything this night is exposed
 
Yet...More lies?
What can we believe in? (I don't know)
I can see it all within you
To that shapeless heart
Let us now sing these simple words
 
I can't leave you alone
When I close my eyes
Like falling stars
Absorb the moonlight
For the sake of eternal darkness
 
This world is a Masquerade
A ball of masked, dancing souls
Eyes merely reflecting our true embrace
My destiny is collapsing
 
I can't leave you alone
When I close my eyes
Overflowing with stars
I was born to meet you
I believe it's the meaning of my immortality
 
This world is a Masquerade
A ball of masked, dancing souls
Only you don't know the eyes
That heart that I embrace
Our destiny is collapsing
 
Like a Masquerade
Like a Masquerade
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Kaden Lowe Kaden Lowe
submitted on 21 Mar 2018 - 16:18
Give a shoutout to Kaden Lowe
Коментари аутора:

This is a practice translation as I'm studying Japanese and translation.
Please let me know if you have any corrections.
This is not a singable version.