Албум:
על אהבות שלנו
Оригинални текстови
хебрејски
Превод
енглески
מאמי
אתמול עוד טיילתי בעיר לבדי
אתמול עוד הייתי ברחוב עם עצמי
לא שמתי קצוף לא ראיתי פרצוף
חלמתי להיות לבדי שם בחוץ
עזבתי את הבית החמים
עזבתי גם תנועה חבר תמים...
מאמי מאמי מאמי מאמי
מאמי מאמי מאמי מא...
לא קוראת עיתונים לא רואה אנשים
לא קוראת שבועונים לא רוצה ירחונים
רוצה רק להיות לבדי עם עצמי
רוצה רק לבכות לבדי לבדי
עזבתי את הכל שם בסלון
זרקתי את הכל תוך שיגעון...
מאמי מאמי מאמי מאמי
מאמי מאמי מאמי מא...
רציתי לקטוף לבדי את הפרי
רציתי למצוא לבדי את אושרי
מצאתי מילים אחרות, רחוקות
מצאתי מילים סתם זרוקות ברחובות
עזבתי לי הורים בקן חמים
ומה עכשיו נותר רק רחמים...
מאמי מאמי מאמי מאמי
מאמי מאמי מאמי מא...
Sweetie
Yesterday I was walking around the city alone
Yesterday I was on the street by myself
I didn’t hold a grudge, I didn’t see a face
I dreamed of being alone out there
I left the warm house
And an innocent friend also…
Sweetie, sweetie, sweetie, sweetie
Sweetie, sweetie, sweetie, sweet...
I don’t want to read newspapers, don’t want to see people
Don’t want to see any magazines
I just want to be alone with myself
I just want to cry alone, alone
I left everything there in the living room
I threw everything away in a frenzy...
Sweetie, sweetie, sweetie, sweetie
Sweetie, sweetie, sweetie, sweet...
I wanted to pick a fruit for myself
I wanted to find my happiness alone
But I found other, distant words
Words just tossed in the streets
I left my parents’ warm nest
And now what’s left is only pity...
Sweetie, sweetie, sweetie, sweetie
Sweetie, sweetie, sweetie, sweet...

Give a shoutout to Audrey91







