Оригинални текстови
француски
Превод
хебрејски
Maman
Ta ba dou...
Une femme pleure son enfant
perdu à tout jamais,
elle se souvient du temps passé
où l'enfant lui disait :
Maman, maman, quand
m'achèteras-tu un train électrique ?
Je le voudrais pour ne plus jouer
avec celui des copains.
Une femme pleure son enfant
perdu à tout jamais,
elle se souvient du temps passé
où l'enfant lui disait :
Maman, maman,
aujourd'hui c'est ta fête,
pour toi je suis allé cueillir
ces petites fleurs
qui te porteront bonheur,
ce ne sont que des coquelicots.
Une femme pleure son enfant
perdu à tout jamais,
elle se souvient du temps passé
où l'enfant lui chantait :
Ta ba dou...
אמא
טה בא דו ..
אישה אבלה על ילדה
שאיבדה לנצח,
זוכרת את הימים ההם בעבר
כשהילד אמר לה :
אמא, אמא, מתי
תקני לי רכבת חשמלית?
הייתי רוצה זאת כדי שלא
אצטרך לשחק עם חברי אלה.
אישה אבלה על ילדה
שאיבדה לנצח,
היא זוכרת את הימים ההם בעבר
כשהילד אמר לה :
אמא, אמא,
היום זה היום שלך,
בשבילך הלכתי לקטוף
את הפרחים הקטנים האלה
שיביאו לך אושר,
הם אינם אלא פרגים.
אישה אבלה על ילדה
שאיבדה לנצח,
היא זוכרת את הימים ההם בעבר
כשהילד שר לה :
טה בא דו ...
Soldin
submitted on 6 Apr 2021 - 18:42

Give a shoutout to Soldin







