Албум:
Радіо Любов
Оригинални текстови
украјински
Превод
енглески
Мам
Я завжди мрiяв написати пiсню про маму
Але рiзнi поети всi слова вже сказали
I я не хотiв би повторити когось iз них
Я бiля своєй мами буду завжди маленьким
I як тiльки покличе прибiжу скоренько
тому я їй i написав цi слова
Як мiг
Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Я може трохи пiздно став її розумiти
I не часто дарував на день народження квiти
I були часи коли я тижнями їй не дзвонив
Але тепер коли вона мене обiймає
I разом iз татком щось про внучку питає
Я з радостю плачу що маю живих батькiв
Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим
Я дякую тобi за то що я вмiю
I я дякую тобi за то що я розумiю
Тi речi якi не пояснюють навiть в книжках
Хай буде бiля тебе завжди ангел-хранитель
I я тоже десь поряд буду завжди бродити
щоб не мiряти наше життя в телефоних дзвiнках
Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим
Mum
I’ve always wanted to compose a song about mother,
But all the warmest words were somehow used by the others.
I didn’t really want to repeat what they’d said before.
And I will always be a little boy for my mummy,
And once she calls me, in an instant I will come running.
So, that is why I wrote all these words as I could,
just for her.
Chorus:
Mum,
I am so sorry for becoming grown-up.
This autumn’s gonna be the forty-third stop
Since I saw my home for the very first time.
Perhaps it’s too late that I’ve started to understand her.
And I didn’t use to often give her flowers for birthdays,
Sometimes I didn’t even use to give her a call for weeks.
But when she’s hugging me, in my arms she can stay longer,
She is asking me with daddy about their granddaughter,
I’m crying being so happy that my parents are still with me.
Chorus:
Mum,
I am so sorry for becoming grown-up.
This autumn’s gonna be the forty-third stop
Since I saw my home for the very first time.
Mum,
May I come suddenly to you tomorrow?
We’ll take our time and put aside all sorrow
To talk about the stuff of yours and mine.
I’m very thankful to you for those things that I can do,
I’m very thankful to you that I can understand now
Those complicated issues that no book can explain them at all.
And let the Guardian Angel always be next to mummy,
And I also promise to be somewhere nearby coming,
Cause, I don't want to live our live through the telephone calls.
Chorus:
Mum,
I am so sorry for becoming grown-up.
This autumn’s gonna be the forty-third stop
Since I saw my home for the very first time.
Mum,
May I come suddenly to you tomorrow?
We’ll take our time and put aside all sorrow
To talk about the stuff of yours and mine.
Mum!
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)

Give a shoutout to Olga Bagirova









© All Rights Reserved
No copying, editing or retranslating into other languages is allowed.