Албум:
Modern Vintage
Оригинални текстови
енглески
Превод
француски
Let's Go
Allez
Hé, toi, alors tu viens de percuter un autre mur de brique
Tu es abattu, mais tu n'es pas derrière la boule numéro 8
Hé, toi, lorsque tu craques, ce n'est pas une raison de saigner
Allez, allez, allez
Ce n'est pas la fin du monde
Simplement parce que tu es en pièces
Ce n'est pas la fin du monde
Nous sommes tous si jeunes et amoureux de la violence
Vivre et laisser mourir, et allez
J'ai dit, toutes les bonnes personnes, debout en silence
Pardonnez vos mauvaises action, allez
Allons jusqu'à la limite, jusqu'à la fin
Allez, allez, allez
Allons jusqu'à l'obscurité, rien ne peut nous arrêter
Allez tout le monde, allez
Hé, toi, et bien tu as l'air d'une accident de voiture
Combien de temps durera la folie dans ton esprit?
Hé, toi, lorsque tu craques, ce n'est pas une raison de saigner
Allez, allez, allez
Ce n'est pas la fin du monde
Simplement parce que tu es en pièces
Ce n'est pas la fin du monde
Nous sommes tous si jeunes et amoureux de la violence
Vivre et laisser mourir, et allez
J'ai dit, toutes les bonnes personnes, debout en silence
Pardonnez vos mauvaises action, allez
Allons jusqu'à la limite, jusqu'à la fin
Allez, allez, allez
Allons jusqu'à l'obscurité, rien ne peut nous arrêter
Allez tout le monde, allez
crimson_antics
submitted on 23 Jan 2015 - 12:05

Give a shoutout to crimson_antics




