Такође изводи:
Оригинални текстови
руски
Превод
енглески
Летать
На кровавых рассветах
Ищу свою комету
И тебя по секрету жду.
Мои пальцы как дикие,
В них течет электричество.
Его хватит до мая нам,
А там
Долгожданная оттепель
Снесет крышу с петель.
Я не мальчик, не девочка.
Я твой ласковый зверь.
Верь в мои сказки,
Верь без опаски.
Я тебя научу,
Я тебя научу,
Я тебя научу,
Я тебя научу летать...
U Fly
By the blood crimson twilight
In my hope for a star,
Waiting in, truly, here for you.
Fingers all went in the wild,
AC electrified.
Will survive till the May,
Then O key.
Spring-tide welcome and
Crash out the roof.
I am neither your boy nor a girl.
I am your tender beast.
Now you listen to my tale,
Trust me with any fear.
Cause I'll tell you how,
And I'll show that you can,
Cause I'll teach you now,
And then I'll make you fly...
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)

Give a shoutout to sergey.vereshchagin.961








Коментари 1