Mor Karbasi

La pluma

Mor Karbasi
превод на португалски Преводи 2 превода Преводи 2
Додај у фаворите
Албум:
The Beauty and the Sea [2008]
Оригинални текстови
шпански
Превод
португалски

La pluma

Por mi puerta pasaste como un pasajero,
en mi cama dejaste una pluma blanca,
de un pájaro herido, de los caminos,
un pájaro libre, que lo encadenaste.
 
Ref:
Con la pluma de mi corazón,
blanca pura como mi amor,
para buscar a mí amante,
dile que torne no sea errante.
 
La pluma del vino muy pesada,
no podía volar, subir las montañas,
con lágrimas llenas de dolor,
buscaba el pájaro sus alas.
 
Ref:
Con la pluma de mi corazón,
blanca pura como mi amor,
para buscar a mí amante,
dile que torne no sea errante.
 
Un día las lágrimas se secaran,
la pluma parara en las montañas,
a su pájaro amado encontrara,
y juntos a casa, tornaran sin ansias.
 
Ref:
Con la pluma de mi corazón,
blanca pura como mi amor,
para buscar a mí amante,
dile que torne no sea errante.
 

A pena

Por minha porta passaste como um passageiro,
Em minha cama deixaste uma pena branca,
de um pássaro ferido, dos caminhos,
Um pássaro livre, que prendeste.
 
Ref:
Com a pena de meu coração,
Branca pura como meu amor,
Para buscar ao meu amado,
Diga que torne (volte) não seja errante.
 
A pena de vinho muito pesada,
Não podia voar, subir as montanhas,
Com lágrimas cheias de dor,
Buscava o pássaro suas asas.
 
Ref:
Com a pena de meu coração,
Branca pura como meu amor,
Para buscar ao meu amado,
Diga que torne (volte) não seja errante.
 
Um dia as lágrimas se secarão,
A pena parará nas montanhas,
A seu pássaro amado encontrará,
Y juntos a casa, retornarão sem pressa.
 
Ref:
Com a pena de meu coração,
Branca pura como meu amor,
Para buscar ao meu amado,
Diga que torne (volte) não seja errante.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Ya'akov Heli Ya'akov Heli
submitted on 28 Jul 2019 - 20:07
Give a shoutout to Ya'akov Heli