Оригинални текстови
енглески
Превод
турски
The King
Kral
Küçük bir çetenin başıydı
Her gün suç işlerdi
Ama zaman geçti, gururlu olduğu zamanlar
Şimdi çok uzakta
Kolay yaşardı, kötü şanı
Bilinirdi herkes tarafından ah
Ama umursamadı hiç, kirli para kazandı
Şimdi düşük ve bitik
Hayatın tüm numaralarını bildiğini sanardı
Karanlıkta sinsi sinsi dolaşırken
Şimdi tüm arkadaşları tarafından terkedildi
Çünkü onlardan ayrı yaşardı
O bir elebaşıydı, şeytani ve vahşi
Şanı kanla kaplı
Şimdi sadece bir sayı, tüm gücü yitik
Kral yüzünü kaybetti
Yıkılmış, çökmüş, devrik, ah, tacını kaybetmiş bir kral
Yakalanmış ve cezalandırılmış, suçlu
Yıkılmış, çökmüş, devrik, ah, tacını kaybetmiş bir kral
Çok geç, saklanmak için
Geç artık, saklanmak için
Küçük bir çetenin başıydı
Her gün suç işlerdi
Ama zaman geçti, gururlu olduğu zamanlar
Şimdi çok uzakta
Kolay yaşardı, kötü şanı
Bilinirdi herkes tarafından ah
Ama umursamadı hiç, kirli para kazandı
Şimdi düşük ve bitik
Yıkılmış, çökmüş, devrik, ah, tacını kaybetmiş bir kral
Yakalanmış ve cezalandırılmış, suçlu
Yıkılmış, çökmüş, devrik, ah, tacını kaybetmiş bir kral
Çok geç, saklanmak için
Geç artık, saklanmak için
Yıkılmış, çökmüş, devrik, ah, tacını kaybetmiş bir kral
Yakalanmış ve cezalandırılmış, suçlu
Yıkılmış, çökmüş, devrik, ah, tacını kaybetmiş bir kral
Çok geç, saklanmak için
Geç artık, saklanmak için

Give a shoutout to Mr.Psychosis






