Оригинални текстови
азерски
Превод
турски
Kabus
O qədər sevdim özümü unutdum
Əlimi uzadıb atəşə tutdum
Gözə aldım inan hər şeyi
Amma sonunu bildiyim bir oyun idin
Tərəfini seçə bilmədin əfsus
Dayana bilmirəm bitmir bu Kabus
Dəli ola bilərəm məni anla
Qərarını ver ya mənsiz ya onsuz
Yanımdasan amma toxuna bilmirəm
Can mı qaldı canımda, az mı yandım uğrunda
Səni hər şeydan çox deyirdin sevirəm
Məni necə sevəcəksən onun yanında
Kabus
O kadar sevdim ki, kendimi unuttum,
elimi uzatıp ateşe tuttum,
inan, her şeyi göze aldım,
ama sonunu bildiğim bir oyundun.
Ne yazık ki, tarafını seçemedin,
dayanamıyorum, bitmiyor bu kabus,
aklımı kaçırabilirim, beni anla,
kararını ver: Ya bensiz, ya onsuz.
Yanımdasın, ama sana dokunamıyorum,
canımda can mı kaldı, az mı yandım uğrunda.
"Seni her şeyden çok seviyorum", diyordun,
beni nasıl seveceksin onun yanında.
submitted on 18 јун 2019 - 01:20

Give a shoutout to Гост





