BTS (Bangtan Boys)

Jump

BTS (Bangtan Boys)
превод на српски Преводи 16 превода Преводи 16
Додај у фаворите
Албум:
School Love Affair
Оригинални текстови
енглески, корејски
Превод
српски

Jump

Скочи

(Хајде да скочимо!)
Подигните руке горе и вичите заједно, напумпајте га
(Хајде да скочимо!)
Подигните руке горе и вичите, сви скачу
(Хајде да скочимо!) Хајде да скочимо
(Хајде да скочимо!) Држи се ума
(Хајде да скочимо!)
Подигните руке ка небу и вичите, сви скачу
Сви кажу
 
(Хајде да скочимо!) Сањари
(Хајде да скочимо!) Сви подигните руке
(Хајде да скочимо!) Оставите своје бриге иза себе
Хајде да скочимо! скок! ск-ск-ск-скочи!
 
(Хајде да скочимо!) Сањари
(Хајде да скочимо!) Сви подигните руке
(Хајде да скочимо!) Оставите своје бриге иза себе
Хајде да скочимо! скок! ск-ск-ск-скочи!
 
Херој о коме сте сањали као дете
Скочио сам јер сам желео да постанем херој
За разлику од времена, чамцем
Растућа висина и време које пролази
Постајеш одрасла особа, али желим да премотам уназад
Хладноћа о којој је сањао 10-годишњи клинац
Певао сам херојску тему манге
Желим да се вратим у то време, затворим очи и викнем
Али ништа се није променило, стварност је остала иста
 
Без обзира ко ме блокира
идем својим путем
То је соба у животу
Легго (Лего!)
Леггоооо
Чак и ако живим само један дан
никада не жали
скочимо
Хајде да скочимо!
(Скочи! Скочи! Скочи! Скочи!)
 
(Хајде да скочимо!)
Подигните руке горе и вичите заједно, напумпајте га
(Хајде да скочимо!)
Подигните руке горе и вичите, сви скачу
(Хајде да скочимо!) Хајде да скочимо
(Хајде да скочимо!) Држи се ума
(Хајде да скочимо!)
Подигните руке ка небу и вичите, сви скачу
 
Сви кажу
 
(Хајде да скочимо!) Сањари
(Хајде да скочимо!) Сви подигните руке
(Хајде да скочимо!) Оставите своје бриге иза себе
Хајде да скочимо! скок! ск-ск-ск-скочи!
 
(Хајде да скочимо!) Сањари
(Хајде да скочимо!) Сви подигните руке
(Хајде да скочимо!) Оставите своје бриге иза себе
Хајде да скочимо! скок! ск-ск-ск-скочи!
 
2007. променила ми је живот
Прошло је 7 година како поново тако певам
Убица девојачких срца
Али понекад сам био фрустриран
врати се у то време
то је било као бели папир
суочити се са собом
Тај сусрет буди другог мене
Попните се на сцену са стилом
Изненадите све, скочите као Џордан
Лопта!
 
уназад годинама
Трамполин се заглавио у углу собе
Извадите га и трчите по широком отвореном простору
Радост скакања једном,
Са тобом који као да имаш све
Вези ме чистим сновима
Моји млади дани када сам желео да постанем одрасла особа
Сваки дан је био испуњен радошћу
Па могу ли ја бити тај, само могу ли бити тај
да ја.. престани
 
(Хајде да скочимо!)
Подигните руке горе и вичите заједно, напумпајте га
(Хајде да скочимо!)
Подигните руке горе и вичите, сви скачу
(Хајде да скочимо!) Хајде да скочимо
(Хајде да скочимо!) Држи се ума
(Хајде да скочимо!)
[ЈМ/ЈК] Подигните руке ка небу и вичите, сви скачу
 
Хајде да скочимо и доле,
ми смо овде ми смо БТС
Беат довн! ако сте спремни
високо подигните руке
То је другачије од онога о чему сам сањао као дете
Коначно смо се упознали, били смо репери који су желели да будемо хероји
Скочите на сцену одмах!
ми смо нова генерација хероја
 
Незрео жељни херој
Звук скока од стране седморице
Уместо трамполина, требало би да скочим
Место је на сцени, горе-доле као лудо
Сада је време да ставите крила уместо само речи
Трчите док не одете, хајде да почнемо
Преклопите рамена и љуљајте тело
Очистите ум и идемо на забаву
 
(Хајде да скочимо!) Сањари
(Хајде да скочимо!) Сви подигните руке
(Хајде да скочимо!) Оставите своје бриге иза себе
 
(Хајде да скочимо!) Сањари
(Хајде да скочимо!) Сви подигните руке
(Хајде да скочимо!) Оставите своје бриге иза себе
 
(Хајде да скочимо!) Сањари
(Хајде да скочимо!) Сви подигните руке
(Хајде да скочимо!) Оставите своје бриге иза себе
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Sara Aleksic Sara Aleksic
submitted on 30 Apr 2023 - 08:41
Give a shoutout to Sara Aleksic