Такође изводи:
Албум:
1984 (1984)
Оригинални текстови
енглески
Превод
руски
Jump
I get up, and nothing gets me down.
You got it tough. I've seen the toughest around.
And I know, baby, just how you feel.
You've got to roll with the punches to get to what's real
Oh, can't you see me standing here?
I've got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen.
Oh, can't you see what I mean?
Ah, I might as well jump. Jump!
Might as well jump.
Go ahead, jump. Jump!
Go ahead, jump.
Aaa-ohh Hey you! Who said that?
Baby how you been?
You say you don't know, you won't know
Until you begin.
So can't you see me standing here?
I've got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen.
Oh, can't you see what I mean?
I might as well jump. Jump!
Go ahead and jump.
Might as well jump. Jump!
Go ahead, jump. Jump!
(Guitar solo)
(Keyboard solo)
Might as well jump. Jump!
Go ahead and jump.
Get it and jump. Jump!
Go ahead and jump.
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгни
Я встаю, и ничто не сломит ме-ня.
Тяжело? Бывало и хуже на днях.
Знаю я, и о чувствах твоих.
Но чтобы что-то иметь,тебе нужно, преодолеть их
И ты не видишь меня?
Стою, спиной прижавшись к record machine
И я не хуже других!
Ты знаешь, что я кричу им?
Сделай как я! Да!
Сделай прыжок.
Прыгни как я! Да!
Двигай вперёд!
Эй ты! Ну кто это сказал?
Ну и как дела?
Говоришь, что не знаешь
И не узнаешь, пока не начнёшь.
О ты не видишь меня
Стою, спиной прижавшись к record machine
И я не хуже других!
Ты знаешь, что я кричу им?
Сделай как я! Да!
Сделай прыжок.
Прыгни как я! Да!
Двигай вперёд!
(Guitar solo)
(Keyboard solo)
Сделай как я! Да!
Сделай прыжок.
Прыгни как я! Да!
Двигай вперёд!
Прыгни!
Прыгни!
Прыгни!
Прыгни!
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)

Give a shoutout to Сергей Егоров











