Албум:
Gheimnis
Оригинални текстови
немачки (швајцарски немачки/алемански)
Превод
немачки
Julia
Julia
Ich habe gewollt wie die Anderen zu
sein, ich habe es noch nicht verstanden
wieso ich nach den Sternen greife
stundenlang im Trüben fische.
Du stellst mir so viele Fragen
eine hat mir die Sprache verschlagen
kenn dich erst seit ein paar Sekunden
aber triffst bei mir in eine offene Wunde.
Julia, es gibt noch soviel was ich nicht gesagt hab'
es gibt noch soviel was ich hätte sagen können
wo du mich gefragt hast was meine Fehler sind.
Julia, vielleicht habe ich auch nicht mehr Angst gehabt
vielleicht habe ich dich nicht verlieren können
wo du mich gefragt hast was meine Fehler sind.
Zuviel im eigenen Film verstrickt
verlier' mich mit jedem Augenblick
oh Julia, wieso bist du verschwunden
obwohl ich dir eine Antwort schulde.
Kann ich ohne das Rampenlicht?
Mach ich's mir selber immer zu leicht?
Kann ich meinen Stolz bei Seite legen?
Mich besser in meine Freunde versetzen?
Oh Julia, es gibt noch soviel was ich nicht gesagt hab'
es gibt noch soviel was ich hätte sagen können
wo du mich gefragt hast was meine Fehler sind.
Julia, vielleicht habe ich auch nicht mehr Angst gehabt
vielleicht habe ich dich nicht verlieren können
wo du mich gefragt hast was meine Fehler sind.
Julia, darum steh ich morgen nochmal genau da
es gibt soviel was ich dir noch sagen werde
wenn du mich fragst was meine Fehler sind.
Julia, vielleicht hab' ich auch nicht mehr Angst gehabt
vielleicht habe ich dich nicht verlieren können
wo du mich gefragt hast was meine Fehler sind.
Додато због захтева
ferne-sterne
ferne-sterne 
Give a shoutout to protossdesign





