Amrinder Gill

ਜਿੰਦ

Amrinder Gill
превод на енглески Преводи 2 превода Преводи 2
Додај у фаворите
Албум:
Bambukat
Оригинални текстови
панџаби
Превод
енглески

ਜਿੰਦ

ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਰੋਜ਼ ਕਬੂਤਰਾਂ ਨੂੰ
ਪਾਵਾਂ ਭੋਰ ਕੇ ਅਣ ਦੀਆਂ ਬੁਰਕੀਆਂ ਮੈਂ
ਖ਼ਬਰਾਂ ਦੱਸੇ ਜੇ ਤੇਰੀਆਂ ਡਾਕ ਵਾਲਾ
ਦੇਵਾਂ ਕੰਨਾਂ ਚੋਣ ਲਾਹ ਕੇ ਮੁਰਕੀਆਂ ਮੈਂ
 
ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਮਗਰੋਂ ਗੁੱਟਾਂ ਗੁੰਡਿਆਂ ਨਾ
ਗੁੰਡਿਆਂ ਨਾ ਮੈਂ ਗੁੱਟਾਂ ਗੁੰਡਿਆਂ ਨਾ
 
ਨਾ ਹੀ ਵਰਤੀਆਂ ਬਿੰਦੀਆਂ ਸੁਰਖੀਆਂ ਮੈਂ (x੩)
 
ਗਹਿਣੇ ਕੱਪੜੇ ਰਹਿਣ ਮੇਰੇ ਮੱਸ ਉੱਤੇ
ਰੂਹਾਂ ਨਿਕਲ ਨਾ ਦੇਹੀ ਵਿਚੋਂ ਨੰਗੀਆਂ ਨੇ
ਆਸਾਂ ਨੈਣਾ ਨੇ ਹੱਲੇ ਤਕ ਰੱਖੀਆਂ ਨੇ
ਛੇੱਤੀ ਬੌਦ ਵੇ ਜਿੰਦਾਂ ਹੱਥੋਂ ਲੱਗਿਆਂ ਨੇ
 
ਤੇਰੇ ਬਾਅਦ ਕਿੱਸੇ ਨਾ ਮੇਰੀ ਬਾਤ ਸੁਣੀ
ਨਾ ਮੇਰੀ ਬਾਤ ਸੁਣੀ ਨਾ ਮੇਰੀ ਬਾਤ ਸੁਣੀ
 
ਹੁਣ ਮੌਤ ਦੇ ਵਾਲ ਨੂੰ ਤੁੱਰ ਪਾਈਆਂ ਮੈਂ (x੩)
 
ਟੁੱਟ ਜਾਵਣਾ ਅੰਤ ਨੂੰ ਤਾਰ ਪਾਈ
ਨਾਇਯੋਂ ਵੱਜਣ ਫ਼ੇਰ ਸਾਰੰਗੀਆਂ ਨੇ
ਪੈੜਾਂ ਉੱਠਣਾ ਲੱਗੀਆਂ ਮਹਿਫ਼ਿਲਾਂ ਚੋਂ
ਨਾਇਯੋਂ ਰੋਕਣਾ ਸਾਥੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਨੇ
 
ਸੂਰੇ ਸਦਾ ਨੇ ਕੱਚੀਆਂ ਵਿਚ ਰਹਿਣੇ
ਨਾ ਰਹਿਣੇ ਬਾਯੀ ਨਾ ਰਹਿਣੇ
 
ਕਿੱਲੇ ਟਾੱਪਣੇ ਨਾਲ ਬੁਲੰਦੀਆਂ ਦੇ (x੩)
 

jind

Saying your name to the pigeons everyday (In the hope that they will return a message from her lover )
I feed them bread crumbs
If the postman delivers some news about you
I give him my ear rings as a sign of gratitude
 
I didn’t braid my hair upon your departure,
Didn’t braid my hair upon your departure
 
Nor did I use any make up (x3)
 
Jewlery and clothes will always remain on my skin
I hope the soul doesn’t leave my body as it is bare
Eyes still have the hope in them
Come back soon, my life is slipping away from my hand
 
After you, nobody listened to what I had to say
Nobody listened, nobody listened
 
I have started towards my death now (x3)
 
I am on the verge of breaking, I sent a telegram
Musical instruments won’t play after that
I will have to get up in the middle parties
Even the loved ones won’t be able to stop me
 
Brave men won’t always remain in shadows
Won’t remain, won’t remain
 
They will achieve new heights (x3)
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Dil....Ell Dil....Ell
submitted on 6 Jan 2017 - 17:15
Give a shoutout to Dil....Ell