Carla's Dreams

It's Raining

Carla's Dreams
превод на француски Преводи 5 превода Преводи 5
Додај у фаворите
Оригинални текстови
енглески
Превод
француски

It's Raining

So if you know my love is true
And if you say this love is for you (for you, for you, you know I'll always do)
We'll be all right, I'll take your hand,
By making love we'll make a stand,
But now you're gone
And all I need is to be with you baby
 
Chorus:
It's raining, it's raining
In my heart and I am going down right now,
The world is fading to me.
 
The time goes by, I've got it all,
I'll make you see, I'll make it through,
Then you'll stop falling into my arms,
Please stop falling into my arms, I'm begging you to stop. STOP!
And even now I think of you,
Our love was "chi" and will always stay true, stay through,
And I am saying baby come around, come around...
 
Chorus:
It's raining, it's raining
In my heart, and I am going down right now
The world is fading to me.
 

Il pleut

Donc si tu sais que mon amour est vrai
Et si tu dis que cet amour est pour toi (pour toi, pour toi, tu sais que ce sera toujours le cas)
Tout va bien se passer, je vais prendre ta main
Par faire l'amour on va faire une bataille
Mais maintenant tu es partie
Et tout ce dont j'ai besoin c'est d'être avec toi bébé
 
Il pleut,il pleut
Dans mon coeur et je suis en train de descendre maintenant
Le monde est en train de déteindre sur moi
 
Le temps passe, j'ai tout ce qu'il faut
Je vais te montrer, je vais passer à travers
Puis tu vas arrêter de tomber dans mes bras
S'il-te-plait arrête de tomber dans mes bras, je te supplie d'arrêter.
STOP!
Et même maintenant je pense à toi
Notre amour était ''chi'' et restera toujours vrai, reste jusqu'à la fin
Et je dis bébé reviens, reviens...
 
Il pleut,il pleut
Dans mon coeur et je suis en train de descendre maintenant
Le monde est en train de déteindre sur moi
 
Facebook X
expand collapse Translation details
allyssou allyssou
submitted on 2 Mar 2016 - 19:43
Give a shoutout to allyssou